To Whom It May Concern,
I'm a technical translator in both scientific and literary French, Portuguese and Spanish languages. In addition to my graduate school in Switzerland, where I lived for nearly ten years, Where I worked as a National Teacher French and Portuguese. I specialized in my Bachelor of Arts.
I lived and was employed for one year at Brazil too.
Currently I translate for the Directorate General of Schools in the province of Buenos Aires, for educational researchers. I edit texts for two Internet sites in France, one that deals with Horary Astrology and other flash games, in addition to odd jobs for various agencies and equipment to be translated into a manual of vascular disease from the Portuguese (United States agency, head of project in Mexico).
I also do French-French transcripts and write articles (posts) in French, Spanish and Portuguese for multiple webmasters from Spain, France, Australia, Uruguay, Ecuador, Brazil, and Argentina (SEO standards).
I maintain a bank account (SWIFT and IBAN) and a “Paypal” account for convenience.
Although I usually work in Word, I have experience with other tools (Trados, MetaTexis, Corel, Illustrator, OmegaT, Openoffice, Pdf, etc.) I have Wi-Fi, Messenger and Skipe for a smooth and quick communication.
I am also available to work online directly from the Site.
I agree that a test of 200 words that surely allowed to know the quality of my work.
Hoping that my candidacy is of your interest I take leave of you and thank you for your time and attention.