Traducir la siguiente pagina de español a ingles:
[url removed, login to view]
This project was awarded to
I do not easily give marks above 7. Two of the nicest things about working with Mery on projects are 1 her diligence. She works hard and delivers on time. 2. feedback. She lets you know that she has received files, asks necessary questions and then delivers exactly what one needs: a good finished product at a very reasonable cost.
I am a 15-year-experience professional translator / proof-reader (Spanish-English- Portuguese) and copywriter who graduated from London University(England). I am also a Teacher of English and Spanish and a Bachelor in Education. My broad cultural background allows for writing articles and ebooks on different topics for clients all over the world : Health, Finance, Computing, Internet, Dating, Marketing, etc. Furthermore, I am a Systems Analyst/ Internet/PC Operator. I also have Computing skills as Data Entry, SEO, Logo/presentations Designer, and Web Design. I have worked for www.xacti.com and www.acryan.com in the development of their technical manuals and their translation into Spanish. See www.canada42.com, www.tesfreaks.com, www.respain.com, www.venere.com, www.lovingheartcentre.net, www.burstingroup.com, and www.upargentina.page.tl as a portfolio.
Looking to make some money?
- Set your budget and the time frame
- Outline your proposal
- Get paid for your work
Bids on this Project
My name is Valentina Gianelli and as of December 2006, I completed my degree in Communications granted by the University of Uruguay. During my career, I studied History, Sociology, Advertising, Journalism and Mass Media. I am confident that these subjects will contribute to my future goal of becoming a professional translator. My language combinations are Spanish/English/Spanish; I am a native Spanish speaker and have a perfect comprehension of the English language as well as excellent skills in grammar, syntaxes, coherence and narration. Very rigorous, meticulous and dependable in my work, I have at present a few clients which made me gain considerable experience in translations and transcriptions. EXPERIENCE FREELANCE TRANSLATOR Present. Responsibilities: Spanish/English language translation services offered to clients in Uruguay and abroad. - Excellent grammar; syntaxes, coherence, and narration skills. - Complete Fulfillment of assigned deadlines for each project. - Extensive quality control and proofreading. Expertise Fields: - Communications - History - Marketing - Sociology - Journalism - Arts - Literature - Health Clients: GABRIELA GUILLERMO (Film Director) Translation of cinematography scripts. CAPYTAL TYPING (United States) Span. to Span. and eng. to eng. Transcriptions. DANIEL LEANDRI(Finning-Cat Regional manager)Various translation projects. ROBERT FERREYRA (Sales Manager) Various translation projects.
i wil ltell u later
MBA from Schulich, B. Commerce from Ottawa University, Certified International Trade Professional, Fluent in English, Spanish, Italian and working ability in French.
Beer Sheva, Israel
An English writing and translation professional for more than 10 years, I am probably the fastest, most accurate worker in the field. Leave your project in the hands of my business and you will get what you need fast and secure. Creativity and wit are extra but very valuable features for your written material. Many number one companies in the world rely on us to come up with their texts (and translate existing ones) from sales copies to whole books on a variety of subjects and "voices", so perhaps you should look no further.
5 years of experience as Licensed Psychologist. Currently, University Professor at the Psychology Department of the Catholic University in Santiago del Estero, Argentina. Specialized in methodology and research. I also have an extensive experience as a professional translator -almost 15 years.