I need 2 documents translated from Spanish to English.
They are both legal documents. I need this done within 24 hours of project acceptance.
One document is 6 pages the other is 2.5 pages, both big font. I can't tell you how many words since they were images that were scanned and sent to me in PDF.
Looking to make some money?
- Set your budget and the time frame
- Outline your proposal
- Get paid for your work
Bids on this Project
Bowling Green, United States
Ho Chi Minh, Vietnam
Jun 2007 to Now: I am a worker for DI Central; Position: Senior Software Engineer - Team Leader Sep 2005 to May 2007: I am a worker for TDA Solutions Position: Project Manager Jan 2005 to Aug 2005: I am a worker for GABB Vietnam - Japan Position: Team Leader Jun 2001 to Aug 2004: I am a worker for InterSOFT - LCKSOFT Position: Team Leader Mar 2000 to May 2001: I am a workerfor WIDELINK Position: Web Development Manager
Chicago, United States
I am all about top quality and timely delivery. I have an incredible attention for detail and accuracy. Advanced computer skills in all Microsoft Office applications and graphic design tools. Strong engineering background to analyse and process your data. Creative designer and writer, expert with formal training in corporate communications. Can translate from English to Spanish and vice-versa. Music production with Home Studio various genres.
Wilmington, United States
I am an experienced Virtual Assistant with 14 years of experience. I also specialise in Internet Marketing. I am also experienced in Article Writing and Wordpress Install. I am looking to be hired and work on Virtual Assistant projects, Internet Marketing, Article Writing and Wordpress Install.
Contrátame para realizar tus traducciones de Inglés- Español o si necesitas escribir o re-escribir un artículo.
Hello! My name's Guadalupe and I'm 19 years old. I've been working as a Freelance for 4 years now. I make professional translations from English to Spanish (Latin American) and vice versa. I have worldwide Business Databases with over 60+ MILLION of Business information which includes Email Addresses with more than 750 categories : 1) SIC CODE - BUSINESS TYPES 2) COMPANY NAME 3) ADDRESS 4) CITY 5) STATE 6) ZIP CODE 7) COUNTRY 8) CONTACT NAME 9) CONTACT TITLE 10) CONTACT GENDER 11) # OF EMPLOYEES 12) GROSS ANNUAL SALES 13) WEB ADDRESS 14) PHONE NUMBER 15) FAX NUMBER 16) EMAIL ADDRESS Please if you're looking for a bulk database or a little one do not hesitate to contact me. Databases are delivered in CSV. files or in Excel. The databases are from: 1) USA 2) CANADA 3) AUSTRALIA 4) UK 5) NEW ZEALAND 6) BRAZIL 7) ITALY 8) SPAIN 9) GERMANY 10) ARGENTINA 11) ECUADOR 12) PORTUGAL 13) NETHERLANDS 14) SWITZERLAND 15) IRELAND 16) BELGIUM 17) DUBAI 18) SINGAPORE 19) FRANCE If you need any business database from any of the Countries listed above, please contact me and I will share a sample with you on Private Message. Thanks!
Livermore, United States
I am organized, detailed oriented and strongly analytical. With an excellent ability to multitask, delegate and supervise. I am fluent in English and Spanish. I am also a Realtor for the States of California (6 years lic) and Florida (13 years lic). I am an excellent translator and proficient with computers. I have worked with different software: QuickBooks Pro, SBT Accounting, Quicken 2012, Office 2011 (Excel, Word, Publisher, Power Point and FrontPage), iWork 09, IBSNet, Dac Easy Payroll, Online ADP, Peachtree. Adobe Dreamweaver CS3, Adobe PDF and others. I also have the capability of hosting as many websites as I want all of them with their correspondent domains and emails. I am ready, willing and able to take on any task within the fields of my expertise and I assure you the results will be of absolute benefit for your company.
Grand Island, United States
English/Spanish/English translator, proofreader and independent editor. Expert internet researcher and data entry. Technical and academic writer. Project management and engineering.
I consider that for a good translation, it is necessary to master both languages not only from a dictionary, but also in the actual use of words that make it sound and be read naturally as the original text. My academic background teaching both English and Spanish, as well as my experience in translation will be a great asset for this project. I can translate from English to Spanish to English. I have been teaching English at University level for 15 years, and translating different kinds of documents for 13 years. I consider I have an excellent academic English, including an excellent writing style. I always learned English from native speakers at a completely bilingual school in Mexico City. I am a Certified Translator in Mexico, appointed by the State Supreme Court in Veracruz. I have experience translating articles, software,scripts,legal and school documents and more. I have written many scripts, reviews, training videos, etc. I translated the Web2.li, LIMSEDILE,LMFL, COGMED and Oxynergy sites. Currently I am translating and also writing software reviews for Software Informer. I am also doing transcriptions from audios for translationary.com. I just finished translating a book for Mr. Kane Ali. You could ask him for references:\ You can also check my writing style here: http://living-waterfalls-screen-saver.software.informer.com/ http://living-3d-dolphins-full-screen-saver.software.informer.com/ I majored in Biomedical Engineering at Universidad Iberoamericana in Mexico City. I then majored in Teaching of English at UNAM also in Mexico City. I am very immersed in electronics and computers in general-