we are looking for a Polish native speaker to translate a document with 2,805 words and to check 100 words already translated. The text contains tech related content (mainly names of tech specs for consumer electronics, and mobile apps).
The 100 words to be proofread just need to be checked to make sure that they are free of mistakes and they sound perfect in native Polish.
We need somebody who can finish the project as soon as possible, in three days approximately, after both parts accept the project.
We will double-check with a second native translator, so only bid if you are a native speaker translating personally and manually and guarantee that you won't use any automatic translation or software helpers for the translation such as Google Translate.
All kind of copyrights for the translation are going over to us.
Please bid only if you can provide an invoice for your work, and reply "SERVICE WITH INVOICE" to show that you have read this project description.
Looking forward to your bids!
"SERVICE WITH INVOICE" Hi I'm native Polish person with 7 years experience in working with Polish and English texts. You can see samples of my work on site like: [url removed, login to view], [url removed, login to view], [url removed, login to view], host1p More
14 freelancers are bidding on average €92 for this job
SERVICE WITH INVOICE. Hello, I speak native Polish and I can complete both the translation as well as the proofreading within 3 days since the project is being awarded. Thank you.
Dear Sir/Madam, I a Polish native speaker with previous experience in translating. If you find me suitable to your project, please send me a message. Deep regards, KW SERVICE WITH INVOICE
SERVICE WITH INVOICE Hello. Polish is my native language. Happy to take care of this project. Feel free to contact me. I hope to start a successful business.