Translation English to Polish- 3,000 Words

Budget €30 - €250 EUR
Bids 23
Average Bid €116
Status Closed

Dear Bidder,

we are looking for a Polish native speaker to translate a document with 3,000 words. The text contains tech and programming related content.

We will double-check with a second native translator, so only bid if you are a native speaker translating personally and manually and guarantee that you won't use any automatic translation or software helpers for the translation such as Google Translate.

All kind of copyrights for the translation are going over to us.

Please bid only if you can provide an invoice for your work, and reply "SERVICE WITH INVOICE" to show that you have read this project description.

Looking forward to your bids!

Best regards,


Get Free Quotes For A Project Like This

This project was awarded to


Great communication. I awarded this project to 18 freelancers at once (basically 1 freelancer for each country I needed the job to be done in) and I have to say empebepl was one of the top 3 communicators and more importantly, he understood what needs to be done (unlike many other freelancers, unfortunately). Very recommended, A++!
About the Freelancer
empebepl Profile Picture

- employee in Lionbridge Technologies, Inc. with Google. - Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content, - Time management skills, - Proficiency with Microsoft Office applications

Looking to make some money?

  • Set your budget and the time frame
  • Outline your proposal
  • Get paid for your work

Bids on this Project

  • mratajczak Profile Picture


    Siena,  Italy

    High-motivated translator with professional experience ;English-Italian-Polish-German-Turkish. I am a native Polish speaker. I am a lawyer who worked with international companies supporting them also with simultaneous translations. Languages are my passion since i was a child and I've turned this passion into my job. I'm skilled, accurate and professional.

  • astrolog Profile Picture


    Kraków,  Ireland

    IMPORTANT SKILLS Mainframe, linux, unix systems DB2, Sql Server, Access Cobol, Pl1, C++ (VC++), Java object languages Insurance knowledge Banking knowledge PROFESSIONAL EXPERIENCE IBM Dublin 2009 DB2 Data Warehouse QA Specialist Northbrook Technology Belfast (Allstate Northern Ireland) 2005 - 2008 Senior software developer SOFTBANK S. A. Warsaw 2004 – 2005 software developer Matrix (outsourcing for POLKOMTEL S.A 2003 software developer ZETO Sp. Z O.O. Olsztyn 2003 programmer Statistics Agency Olsztyn 2003 programmer BOMBI Olsztyn 2002 - 2005 Designer and administrator E-Zysk Olsztyn 2002 Internet pages designer PROFESSIONAL EXPERIENCE IBM Dublin 2009-05-05 until now § Installing and setting up cluster linux servers, configuration tuning § Installing, setting up, tuning DB2 v9.7 multi partitioned databases § Searching for the best possible configuration of DB2 environment for data load applications Northbrook Technology Belfast (Allstate Northern Ireland) 2005-05-16 - 2008-08-15 § Investigation on deadlock problem in mainframe batch system (COBOL, PL1, IMS, DB2, JCL); § Migration of MS Access databases into SQL Server with MS Access interface and merging 8 separate local unit offices into one database with remote connection. All data from 8 offices were migrated into one SQL server. Each query had to be rewritten manually. Panels, reports and VB code changes. Cooperation in delivery process to main offices. Maintenance on system until user problems were fully resolved. System documentation. § Design, corrections of SQL Server stored procedures and output reports in online reporting system written in Crystal Reports; Close cooperation with American annalists in field of system logic and customer needs. Administration on daily replication jobs (COM processing). Slight changes and maintenance on 5 MS Access front-ends with database on SQL-server, DB2 and Oracle. Setting up connections, contacting users (telephone, tickets, mails), § Participation in huge Allstate project of financial data migration from IMS, DB2 databases and VSAMS into flat files (50 mln of records), all IMS data are being move right now, constant processing will take next 1,5 year until the largest hierarchical database over the world (until year 2005) will be fully migrated. § After one and half month training in Chicago I joined newly created team as a developer resolving problems in large batch processing system ‘Propagator’. System renews policies and processes many different batch and online Allstate policy operations. § Analysis : Ø Corrections in database systems; redesigning; Ø Close cooperation with analysts in automated report corrections; . Ø Writing technical specifications; Ø Teleconferences with American customers and analysts; Ø Good knowledge about insurance system in US; § Unit and integration tests : Ø Source code implementation tests on various development, assembly, release and production stages; Ø USD, APTF, TestDirector and other tools for problem investigations, changes, user requests and conversation; cooperation with analysts and projectants; Ø Writing test documentation, test cases, documenting changes § Educational skills : Ø Word, Excel, Visio and Power Point as tools used to create team and user training documentation. Ø Training younger colleges and preparing them to their duties Ø Running group trainings as introduction to maintained system § Working ‘on call’: Ø Communication with American team and resolving problems during nightly batch processing in ‘Loss Notification’ team responsibility area. Ø Administration ‘on-call’ on 50 CMC jobs running in various timeframes. Ø Constant maintenance on cobol DB2 stored procedures; project and design work with cooperation with Allstate customers done satisfying all CMM level 3 standards. Technical Environment: Windows 2000/XP, OS 390, AS400, Cobol 2, 3, PL1, IMS, DB2 8.0, IMS, CICS, TSO, JES, MVS, Toolbox, SCLM, Telon, MS Access 2000/2003, MS SQL server 2000, 2005, Crystal Reports X, XI, Visual Studio 2003, Visual Source Safe, Smarttest, IBM development tools, Mercury Test Director SOFTBANK S. A. Warsaw 2004 – 2005 software developer § Automatic correspondence system in cobol for mayor bank in Poland (PKO BP); Ø design, coding, analysis, tests and code migration done according to timeline; Ø writing low and hi level system documentation; Ø gathering requirements; working with team on system project; Ø creating detail documentation on test conditions to catch any possible mistake in processing flow; running system tests Ø cooperation with Accenture and bank employees Ø expanding knowledge about banking; § Maintenance on nightly batch processing flow, administrating them by Control-M § Participation in project of rewriting DB2 calls in one of the mayor area in banking system Alnova Technical Environment: Windows 2000/XP, OS 390, Cobol 2, PL1, DB2, CICS, TSO, JES, MVS, ControlM, JCL, Xpeditor, Changeman Matrix (outsourcing for POLKOMTEL S.A.) Warsaw 2003 software developer § Mobile telecommunication customer service system maintenance, code corrections Technical Environment: (Visual C++, Sybase, Cobol, PVCS, Lotus Notes) ZETO Sp. Z O.O. Olsztyn 2003 programmer § Work on system front-end for government country stock breed application (Object oriented application analysis and design (UML), writing test cases and tests of the program flow Technical Environment: UML, GUI design, J2EE design patterns, BEA Web logic Server, XML, Bugzilla, Together 6.0, Netbeans Statistics Agency Olsztyn 2003 programmer § Data processing applications using FOX PRO2 for counting all agriculture crops in Poland Technical Environment: FOX PRO2, Visual Basic, Java, MSSQL 2000 database BOMBI Olsztyn 2002-08-01 - 2005-04-30 § Warehouse and accountancy database system with automatic accountancy export scripting ( into the program Platnik). Program partially rewritten from foxpro2 § Analysis, design and implementation (ODBC, MS Access database with java swing GUI) § Cooperation with customers, improving program quality and functions after firm staff suggestions approved by manager E-Zysk Olsztyn 2002 Internet pages designer Technical Environment: HTML, Corel 6.0, Paint Shop, JavaScript, PHP, Apache, MySQL TECHNICAL SKILLS Operating systems: § CICS/TSO, MVS under OS390, Unix, Linux, AS400, Windows Server, XP, Databases : § MS SQL Server 2000, 2008, DB2 8.0, DB2 9.7, MS Access, IMS, mysql, Sybase Programming languages : § Cobol 1,2,3 , Pl1, Java(J2ME, J2EE), C++ (MFC, ActiveX, DirectX, ATL, GCC), VB (VBA), JCL, C, XML, HTML, JavaScript, PHP, .NET, ASP, C#, Python, Django, shell Tools: § Together 6.0, NetBeans, § Visual Studio, Visual C++, VB, § Excel, Crystal Reports, § Changeman; § Xpeditor, § TSO environment, § Control M, § VSAM, JES2, MVS, § PVCS, SCLM, toolbox under TSO § FileAid § IBM – LOTUS Notes, § IBM – Rational ClearCase, § IBM Developing tools § Foxpro2, § J2ME, § Mathematica, § Visual Source safe § MS Visio § Adobe Photoshop, Corel Draw, 3Ds max Studio § Visual Basic Script, C++, HTML, PERL, PHP § UML § XML § Test Director, Smart Test § MS Office etc… § Lotus Notes 8.0 Networks: § Web logic server, § Apache server

  • Linguist97 Profile Picture


    Milwaukee,  United States

    I am fluent and have a very broad knowledge and expertise of structure of a number of languages Polish (native), fluent in German, Swedish. I've translated texts (English/Polish/English, German/English/ Polish from various areas; banking/business (for Cuna Credit Union in Madison, WI, Oscar Mayer/Kraft-marketing, paper making industry-Beloit Paper. In addition I served as interpreter and expert witness (linguist) in the State and Federal Courts in Wisconsin. I have also a strong background and expertise in forensic linguistics; phonemic analysis and transcription as well as acoustics of speech, speech recognition, speech analysis and synthesis. I was a part of a team at UW-Madison that evaluated various speech analysis software. Education: PhD in Linguistics-University of Wisconsin MA in Swedish and German Philology - Jagiellonian University, Cracow, Poland

  • empebepl Profile Picture


    Otwock,  Poland

    - employee in Lionbridge Technologies, Inc. with Google. - Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content, - Time management skills, - Proficiency with Microsoft Office applications

  • Marta04 Profile Picture


    London,  Poland

    Hello, - native Polish - MA diploma in English Philology - postgraduate studies for specialised Translators (law, economy, medicine, UE, tech) - over 5 years' experience in translation - studies of subjects on which translations are conducted - time keeping: all translation delivered on time or before the deadline - great management skills/ flexibility

  • ewelinaszeratics Profile Picture


    Warsaw,  Poland

    I am a journalist and a translator working for Polish media and dealing with English articles, documents and other texts. Due to my profession and 10-years experience in translations, my Polish and English written skills are excellent.

  • monikawiatrowska Profile Picture


    Distrito Federal,  Mexico

    I am a young and looking for good perspective polish graduated student of Master in Spanish Philology. Actually I live in Mexico, Federal District. I started my scholarship of the Mexican Government for Foreigners at the University of BUAP (10 months, from 1st of November till the end of August 2013). I was writing an individual project and the subject of my thesis was: The famous Mexican writer, descendant of Poland - Elena Poniatowska as an example of the Polish roots in Mexican literature. As my scholarship ended short time ago, I started looking for a job in México City. And I strongly considered incorporating to, because I need to develop myself personally and professionally. And I find this opportunities in here. I speak fluently english, spanish and polish. I have basic portuguese, italian and german. I am aware I do not have a lot of years of work experience. But I was always working while studying my Bachelor and then Master degree (as you can verify all the information in my CV). I did three exchange programs: two in Spain and one in Mexico. I worked as a Media Analyst with portuguese, Translator (english, spanish, polish, portuguese) and a Receptionist. I have always felt like taking all the chances my life is giving me. I am ready to risk, to learn, to fulfill my goals.I am also ready to change my living place due to the job position I would get. So, I hope to hear a positive response from You. And if not, I believe everything has its reason. Greetings from Mexico. Monika Wiatrowska

  • pragmatyk1 Profile Picture


    Bielsko-Biala,  Poland

    I'm a highly skilled professional translator with a strong expertise in: finances, Forex, Binary Options, Tourism, Health/Medical area, Fashion and IT. Your bricks my work and the success is guaranteed. I also love writing, actually writing is my passion. I have written articles for periodicals and magazines. I write short stories, plays and a lot of creative non-fiction. I like challenges so I believe there is nothing impossible for me.I'm diligent and responsible worker, I pay attention to details I work very well under stress and always deliver on time. I also proofread my work.

  • desource2012 Profile Picture


    Dinajpur,  Bangladesh

    Are you looking for an experienced, professional company to do your writing and translation tasks? Then Desource, with its 5 years of experience in high quality services, is the right partner. To match our guiding principle, we work until our client's satisfaction. We offer multiple communication channels like Freelancer, E-Mail and even Skype to enable you to give feedback on every stage and refine your requirements any time. Contact us right now and transform your visions into the quality results, your customers expect. We have Native Bangladeshi, German, French Russian, Italian, Spanish Chinese, Japanese, Turkish Dutch, Danish, Portuguese Brazil, Finnish, Swedish Romanian, Polish, Arabic Norway, Hindi, Urdu, Malay, Indonesian Croatian, Vietnam, Korean, Nepali Czech, Greek, Slovak, Persian, Albanian Estonian, Swahili, Serbian,Armenian,Romansh, Uzbek Translators. We work until our Client's satisfaction...

  • Langscapepl Profile Picture


    Wrocław,  Poland

    Six years of experience and a great commitment to detail. Areas of expertise: marketing, business, commerce, management, social science, subtitling, music, arts. VAT invoicing! For more information, please visit: