Native arabic translator needed for translations of a website and a few articles (104 articles)
English - arabic
1800 words (website)
36000 words of (articles)
This project was awarded to
Easy to work with. Outcome exceeds my expectation. Hope to have the chance to work with him again.
Looking to make some money?
- Set your budget and the time frame
- Outline your proposal
- Get paid for your work
Bids on this Project
Damascus, Syrian Arab Republic
Go Global Services is reputed for providing high-quality translation and interpreting services, and this has moved the company forward rapidly. Professional client service has been our top priority, and the levels of repeat business reflect the rewards that have resulted directly from this approach. Our own carefully selected in-house translators and top-level sub-contracted freelancers provide us with the ability to allocate work requiring specialist knowledge to translators with focused expertise in the required area. We are wholly committed to delivering orders professionally, on time and at the agreed fee. Our growth depends on the full satisfaction of our client.
I am professional in translation from Arabic to English because i am native Arabic and professional in English (listening and writing).I have the data entry skills ( copy and paste ,fast typing ).besides i graduated from faculty of commerce English section and it help me to be expert in accounting and bookkeeping and commercial idioms in all fields related to commerce ( HR,OB,marketing,management,accounting. i can rewrite many articles especially in fields related to food , weight loss and exercise.
Skills Languages Reading Writing Arabic excellent excellent English excellent excellent Computer skills and software Excellent command of MS OFFICE. Excellent dealing with internet search. Excellent in using of CAT tools as SDL Trados, Wordfast and OmegaT. Subtitle workshop program. Software (MS word, Excel,Adobe Acrobat, Powerpoint, Adobe photoshop) Services - Translation services Excellent translation skills from English to Arabic and vice versa for all types of translation as : -scientific(chemistry , botany, physics ,biology……etc), Medical and pharmaceutical translation. - Business, finance, art,economy, management, environment, telecommunication,localization, literature, automotive,engineering, legal and many other fields. - Subtitling services Translation of movies,series and programs. - Website localization Translation of websites - software localization Translation of computer programs - Editing and proofreading services -Ensuring compliance of files to the clients’ different censorship requirements and individual specs. - Excellent command of Arabic and English grammer. - Voice Over Age: Female , young adult Type of recording: Commercials, political, promos, real people, narration, web site audio, documentaries. Key Qualifications § Excellent Arabic & English language skills. § Very good command of MS OFFICE. § Professional use of CAT tools as Trados freelancer version 7 and wordfast. § High ability to work under pressure. highly motivated. § Ability to work under minimum supervision. § Excellent interpersonal skills. § Good time management • Experience: Five years as a translator for various types of fields as: Midicine, chemistry, Biology, biomedical, botany, business, finance, art, ,books, bruchores,catalogs, letters, hardware, software, websites, technology, health, literature, , environment, science,telecommunication -----etc. Some agencies i am working for at present: Masyria Media ( Egypt) Combisoft ( Egypt) Translation and business solutions ( Bahrain) United Health Group ( USA ) Translation link ( United States) ITranslate( Unites States) Future Group ( Egypt, Turkey, Iran, UAE) Multitransmedia( India) And some translated projects: - translation of patents (as translation of a patent about an anticancer drug). - Translation of medical reports, instruments and medical questionnaire. - Publishing many articles and news in a magazine in Bahrain ( Tawasol). - Large experience in localization of websites. - Working for some private offices for translation of leaflets of drugs for national and multinational pharmaceutical companies as Rameda, Phizer, Roche--------etc.for drugs as: norvasc, plavix, propecia, valium , xanax, ativan, ambien, meridia, xenical, soma, tramadol, prilosac,tamsu and many other drugs. - working for very large health care companies. - Translation of brochures of cosmotic products( creams, gels, antiaging products……etc.) - Translation of leaflets of herbal products( with many therapeutic uses). - Translation of medical books like Gerson_revised book. - Engineering experience( as translation of aircraft components ) - Automotive experience( translation of documents for companies as FORD, Nissan) - Marketing brochures for many companies in Bahrain. - Translation of business, management,financial and commercial materials as" strategy of the Agriculture Affairs Sector in Bahrain". - Translation of economic books. - localization of instruments. • Excellent experience in subtitling and translation of synopsis of films , series and programs. - Working for Masyria media for subtitling and translation of stories and synopsis of series , movies and programs for international satellite TV like ShowtimeArabia, E! Channel, Hallmark, Discovery, etc Subtitling or translation of stories of the following programs, series and films: Breathing Space Yuga, KOMODO DRAGONS((Hayden Turner’s Wildlife Challenge), MACAWS (Hayden Turner’s Wildlife Challenge), NIP/TUCK, DESPERATE HOUSEWIVES 3, THE SIMPSONS, ER, CSI Miami, BROTHERS & SISTERS, KYLE XY, STARGATE SG, HARRY & THE HENDERSONS, AMAZING STORIES, PLUNKETT & MACLEANE, THE PERFECT SCORE, WYATT EARP, THE RING 2, MESSAGE IN A BOTTLE, BULLETPROOF, SHINE, LEMONY SNICKET, ZOOLANDER, IGBY GOES DOWN, GLITTER, RABBIT-PROOF FENCE and many other films.