Translation Transcription for BT Transcription

We have an on-going and current requirement for transcription into English of short (30 second) audio responses to telephone broadcast surveys. The length of the audio file will vary from a few words to the full 30 seconds. The quantities currently are small but expected to increase in 2010, The languages involved and monthly totals for the last two months are:

Cantonese 10 15

Mandarin 10 21

Japanese 3 2

Korean 24 31

Vietnamese 13 26

Polish 2 2

Tagalog 0 0 (we expect very few because Filipinos generally speak English)

Russian (To begin shortly)

Audio files will be delivered four times daily to an FTP site (except Sunday and certain holidays) . Delivery of translated English files to be returned within five days. Note - quantities may be accumulated for a maximum of five days to meet the schedule.

I have attached the procedure involved.

We request a price quotation for each file delivered.

Thank you for your information.

Skills: Data Processing

See more: words transcription, vietnamese translation to english, vietnamese translated to english, vietnamese to english translation, Translation Vietnamese to English, translation price, translation english-korean, transcription of words, transcription in english, tagalog to english translation, polish to russian translation, polish to english translation, japanese words translated to english, japanese to korean translation, for five, you in tagalog, translation in Japanese, translation from korean to english, thank you in polish translation, tagalog thank you, tagalog and english, polish words in english, polish translation to english, Korean to English translation, english to cantonese translation

About the Employer:
( 45 reviews ) New york, United States

Project ID: #597588