I have a short Word document in English about products for the fishing industry, which has been translated into English from another language by a not-so-good English speaker.
On a word-for-word basis the document is arguably correctly translated, but the language is awkward.
I need a person with perfect written english to reivew this document and suggest other ways of putting things that sound more natural in English.
The document is also slightly repetitive, and the sentences not that well structured, so I want someone to go through this and fix the language and structure, down to paragraph and sentence level. The headings and the order of paragraphs can not be changed since this is a translation of a brouchure with illustrations.
This should be a really quick job - I may allocate it to one or more reviewers to get a couple of inputs.
It's urgent, I'd like it back by 12-18 hours if possible.