We are in need of five employee benefit guides that need to be accurately translated from English to Spanish and returned in the specified format provided. We need an Employee Benefits Guide that is fully English that needs to accurately translated to Spanish. This is Business/Professional copy. Grammar, spelling, punctuation are critical to be accurate.
All of the guides have a lot of overlapping content that is the same between the guides that only have to be translated once and should save a lot of time, but we do need each guides translation returned individually in the format provided. One guide, the AUM guide, we need delivered no later than 11am US Central Time 1/16/19. The others we need back no later than 9am US Central Time Friday 1/18 and faster delivery is definitely a big plus.
Source document is available in pdf format only. Translation needs to be returned in a Word document in a format where page/section are noted and translated text is grouped with that. The source file pdfs and Word doc as an example are attached for review of job at hand. There is one additional source file to provide you, but I could only upload four to Upwork in this area for some reason and will need to send over the 5th file after hiring freelancer.
Please note this document is all about health insurance. There are technical terms within the text that will need to be translated many of which are related to very basic medical terminology, financial products such as 401k, health and wellness and medical insurance.
26 freelancers are bidding on average $12/hour for this job
Hello! I can help with his project; I am a native Spanish speaker but studied two masters in UK and US, so I have a fluent english and also italian. Let me know if you are interested!
I am fluent in English and Spanish. I come from speaking both fluently in my household. I will be glad to help with any issues that you have understanding the language.
Ho studiato dettagliatamente la grammatica inglese e spagnola. Saprei riconoscere la regola grammaticale o le parti da tradurre quindi la traduzione risulterebbe precisa.