
Closed
Posted
I’m looking for a translator who can move words—and the emotions behind them—from French into natural, elegant English. The texts you’ll handle are strictly literary: novels, short stories, and the occasional essay or memoir excerpt. Your task is to preserve voice, rhythm, and cultural nuance while ensuring the result reads as though it were written in English from the start. Scope • Source language: French • Target language: English • Average assignment: 5,000–10,000 words per batch (ongoing if we’re a good fit) • Desired tone: faithful to the original author’s style, with idiomatic English flow Deliverables 1. Translated manuscript in editable Word or Google Docs format 2. A separate notes page highlighting any untranslatable idioms, cultural references, or terms needing confirmation 3. One round of light revisions after my review Requirements • Proven experience translating literary works from French to English • Native-level English writing skills • Familiarity with CAT tools is welcome but not mandatory; I care more about voice than tags • Ability to meet agreed deadlines and communicate progress clearly If you have a relevant sample—preferably a published excerpt—please include it with your bid. Let’s bring these French stories to an English-speaking audience together.
Project ID: 40210372
41 proposals
Remote project
Active 29 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
41 freelancers are bidding on average $34 USD/hour for this job

Hi, I’m Charlott, a native English speaker with proven experience translating French literary texts into natural, elegant English. I’ll preserve your authors’ voice, rhythm, and cultural nuances while delivering polished manuscripts and detailed notes on idioms or references, ensuring faithful yet fluid translations. Please share a sample so I can demonstrate my style and discuss deadlines for your ongoing projects.
$25 USD in 1 day
7.2
7.2

Hello, I’m a professional French–English literary translator with solid experience translating novels, short stories, essays, and narrative nonfiction, where fidelity to the author’s voice matters as much as semantic accuracy. My approach goes beyond word-for-word translation. I focus on: preserving rhythm, tone, and narrative voice rendering cultural and stylistic nuances into natural, idiomatic English ensuring the final text reads as if it were originally written in English, without flattening the author’s identity I’m used to working on 5,000–10,000-word batches and long-form projects, and I’m comfortable with ongoing collaborations. Each delivery includes: a clean, polished manuscript (Word or Google Docs) a concise translator’s notes page addressing idioms, cultural references, or interpretive choices one round of light revisions after review I write at native-level English and communicate clearly throughout the process to ensure deadlines and expectations are met. While I’m familiar with CAT tools, my priority in literary work is always style, flow, and emotional accuracy, not mechanical segmentation. I’d be happy to share a relevant translation sample (published or unpublished, as preferred) upon request. Thank you for considering my application. I’d be glad to help bring these French texts to an English-speaking readership with the care they deserve. Kind regards, Marius Vignon French–English Literary Translator
$25 USD in 40 days
6.3
6.3

Hello! I’m an experienced literary translator specializing in French to English works, preserving voice, rhythm, and cultural nuances with elegant, idiomatic English. I deliver editable manuscripts plus notes on untranslatable idioms and offer one round of revisions. I’d be happy to share a published sample to demonstrate my style. Looking forward to bringing your stories to life for English readers!
$25 USD in 1 day
6.0
6.0

Hello, With a team of linguistic experts at Live Experts, we are confident in our ability to deliver translations that will not only retain the meaning of the original French texts but also capture the essence and cultural nuances in naturally flowing English. Our wide-ranging experience in research writing has trained us to be detail-oriented and sensitive to tone, both crucial aspects for literary translation. In fact, our skills in creative writing and poetry would uniquely serve your project by preserving the voice and rhythm of these literary works, transforming them into English as if they were always meant to be. While professional experience is paramount, we believe that language is more than just a matter of words; it's about emotions and impact. This is why we prioritize native-level English writing skills and delight in creating works that resonate with readers on an emotional level. To ensure we meet this high standard, we provide one round of light revisions, promising ongoing commitment should our collaboration excel. Furthermore, please don't let our proficiency in software development overshadow our passion for literary arts. We see this as an incredible opportunity to broaden cultural horizons; bringing French literature into the English-speaking world is an enriching endeavor that aligns seamlessly with our values. Contact us today for a partnership committed not just to translating words but also preserving and c Thanks!
$50 USD in 1312 days
4.4
4.4

Hello, This is exactly the kind of work I enjoy. I have experience translating long-form texts and understand how different literary translation is from technical or business translation—the goal isn’t just accuracy, but preserving tone, rhythm, and emotional nuance so the English version feels original and natural. I can translate your novels, stories, and essays into fluent, elegant English while keeping the author’s voice intact. I also provide a notes page for cultural references or tricky idioms and include a revision round to make sure the final manuscript reads exactly the way you want. I’m comfortable working in Word or Google Docs, keeping communication clear, and delivering consistently for ongoing batches. I’d love to collaborate and help bring these French works to an English-speaking audience. Best Regards, Beshoy
$50 USD in 70 days
4.5
4.5

I am a professional writer and multilingual translator offering accurate, culturally adapted translations while preserving the original tone and meaning. I deliver high-quality content across multiple languages, including editing, proofreading, and localization for global audiences. Expect reliable communication, timely delivery, and polished results tailored to your project needs.
$25 USD in 20 days
4.2
4.2

Greetings, Bringing French literary works to life in English is a beautiful challenge, and I’m excited about the opportunity to help you with this. Your project focuses on translating novels, short stories, and essays while ensuring that the emotional depth and cultural nuances remain intact. I believe that it’s essential to capture not just the words, but the rhythm and voice of the original author, so that it feels natural to English readers. With experience in translating literary texts, I have honed my skills in conveying the essence of the original language while crafting an elegant flow in English. I can provide an editable manuscript along with a notes page that highlights any tricky phrases or cultural references, ensuring clarity and accuracy throughout the translation process. I look forward to the possibility of working together to share these wonderful stories with a wider audience. Best regards, Saba Ehsan
$38 USD in 40 days
3.6
3.6

As an experienced translator and wordsmith, I bring a unique twist to linguistic conversion - the essence of literary translation. Through the years, I've taken great joys in enveloping readers into tantalizing stories filled with emotion and authenticity. This is only possible by not just appreciating language within itself, but by lovingly embracing its cultural context. With an in-depth understanding of both French and English literature, you can trust me to stay true to the voice, rhythm, and cultural nuances of each text. In addition to my skills as a translator, I have successfully crafted compelling brand narratives that resonate with readers—a testament to my ability to handle texts with care and understanding. What's more, I bring strong research skills onboard, which is vital when delving into the roots of idioms, cultural references, and ensuring the accuracy of each term used. Not only do I prioritize timeliness and crisp communication in my work ethic but their success has propelled me to consistently deliver material that influences readers' perspective with identical precision. Let me take you through each literary journey while preserving their originality and rendering a quality reading experience that ensues déjà-entendu. Together, let's make these French stories come alive for your English-speaking audience. Let's get started!
$32 USD in 40 days
3.2
3.2

⭐⭐⭐⭐⭐ Dear Valuable Client, CnELIndia, led by Raman Ladhani, is well-equipped to bring your French literary texts to life in natural, elegant English. With extensive experience in literary translation, we preserve authorial voice, rhythm, and cultural nuance, ensuring each manuscript reads as though originally written in English. Our approach includes careful handling of idioms, cultural references, and stylistic subtleties, supported by detailed notes for transparency. We work efficiently with Word or Google Docs, provide one round of light revisions post-review, and maintain clear, timely communication throughout. Raman’s expertise in literary nuance, combined with CnELIndia’s structured workflow, guarantees faithful, polished translations that resonate with English-speaking readers, meeting deadlines without compromising quality. We are ready to bring your French stories to their full English expression.
$38 USD in 40 days
3.5
3.5

I’m interested in your French-to-English literary translation project. I specialize in translating narrative and literary texts with a strong focus on preserving voice, rhythm, and emotional nuance, ensuring the English reads naturally and authentically. I can handle 5,000–10,000 words per batch and deliver clean translations in Word or Google Docs, along with brief translator’s notes for cultural or idiomatic elements. One round of light revisions is included. A relevant translation sample is available upon request. I’d be happy to discuss how we can bring these French works to an English-speaking audience. Best regards, [Fayat]
$50 USD in 50 days
0.0
0.0

I offer professional copywriting and content writing services to help businesses grow. I write engaging, original, and SEO-optimized content for websites, blogs, product pages, and marketing campaigns. Let’s turn your ideas into powerful words
$38 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, I am a professional translator with experience translating documents, websites, and marketing content accurately and naturally. I communicate clearly, respect deadlines, and revise carefully. I would be glad to support your project and deliver high-quality, polished translations that meet your expectations and provide responsive collaboration, flexible scheduling, competitive rates, and professional confidentiality throughout the process. Best regards
$35 USD in 40 days
0.0
0.0

Hi, I offer literary French to English translations under the supervision of the Canadian Institute in Egypt, reviewed by native English, French, and Arabic translators. I preserve the author’s voice, style, and cultural nuances, delivering natural, elegant English. If you want ,I can send you a sample story that I wrote, compiled, and translated . I ensure clear communication, timely delivery, and one round of light revisions. If you prefer, I am happy to work on a fixed-price basis, which I actually recommend for smooth project management. Best , Amira Selim
$25 USD in 40 days
0.0
0.0

My name is Zakaria, and I am confident that I am the best candidate for your project. I will summarize all your lecture slides and notes into clear, concise, and well-organized notes that are easy to read and study from. I have 5 years of experience in academic writing and have worked on several similar projects compiling lecture materials into high-quality notes. I can deliver your project on time while maintaining accuracy and clarity.
$38 USD in 40 days
0.0
0.0

Language gives continuity to expression and sustains communication among human beings. The French language is one of the ancient languages of the world. History bears witness that the French ruled across vast regions of the globe. French literature, language, and history hold a distinctive and prestigious place in the world, and the importance of those who study, appreciate, and understand them is widely recognized and acknowledged.
$38 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, I’m excited to apply for your French–English writing and translation project. I specialize in transforming French content into natural, elegant English that feels authentic and engaging to native readers. Rather than offering word-for-word translations, I focus on capturing tone, intent, and cultural nuance—so your message remains powerful and professional. I’m highly detail-oriented, deadline-driven, and committed to delivering polished, high-quality results every time. If you’re looking for a translator who truly brings your content to life in English, I’d love to work with you. Thank you, and I look forward to collaborating.
$38 USD in 40 days
0.0
0.0

Hey , I just finished reading the job description and I see you are looking for someone experienced in English Translation, English (US) Translator, Proofreading, Creative Writing, Translation, Editing and Writing. This is something I can do. Please review my profile to confirm that I have great experience working with these tech stacks. While I have few questions: 1. These are all the requirements? If not, Please share more detailed requirements. 2. Do you currently have anything done for the job or it has to be done from scratch? 3. What is the timeline to get this done? Why Choose Me? 1. I have done more than 250 major projects. 2. I have not received a single bad feedback since the last 5-6 years. 3. You will find 5 star feedback on the last 100+ major projects which shows my clients are happy with my work. Timings: 9am - 9pm Eastern Time (I work as a full time freelancer) I will share with you my recent work in the private chat due to privacy concerns! Please start the chat to discuss it further. Regards, Salik.
$25 USD in 37 days
0.0
0.0

Cher Client, Gradué en Baccalauréat Littérature, je vous propose mes services de traductions. Je suis fluent en Français, Anglais, Portuguais, Espagnol et j'apprends le Néerlandais. Vu mon expertise en langue et en rédaction je serai le parfait candidat pour votre offre. Mes meilleures salutations, Degernier Serge Eduardo Dear client, I am graduated in Literature, I propose to you my translation services, I am fluent in French, English, Portuguese and Spanish, I am learning Dutch. Due to my experience in languages and writing, I am the perfect candidate for your offer. My best regards, Degernier Serge Eduardo
$38 USD in 40 days
0.0
0.0

I hope you are doing well. I have carefully read your requirements and I am confident that I can help you with this project. I am a responsible, hardworking, and detail-oriented person who always focuses on quality work and timely delivery. I believe in clear communication and understanding client needs before starting any task.
$38 USD in 40 days
0.0
0.0

I’m a translator specializing in moving words and the emotions behind them from French into natural, elegant English. I have experience translating vídeos, short stories and my goal is always to preserve the author’s voice, rhythm, and cultural nuance while producing a result that reads as if it were originally written in English. Scope: • Source language: French • Target language: English • Average assignment: 5,000–10,000 words per batch (ongoing if we’re a good fit) • Desired tone: faithful to the original author’s style, with idiomatic English flow Deliverables: 1. Translated manuscript in editable Word or Google Docs format 2. A separate notes page highlighting untranslatable idioms, cultural references, or terms needing confirmation 3. One round of light revisions after your review Requirements & Experience: • Proven experience translating literary works from French to English • Native-level English writing skills • Familiarity with CAT tools is welcome but not mandatory; emphasis is on voice and style rather than formatting • Ability to meet deadlines reliably and communicate progress clearly • I live in France Sample Work: If available, I can provide a relevant sample—preferably a published excerpt—to demonstrate my approach to literary translation. Let’s bring these French stories to an English-speaking audience together. Best regards, Isaac Morais
$38 USD in 40 days
0.0
0.0

Ploiești, Romania
Member since Nov 8, 2025
$10-30 USD
₹12500-37500 INR
$10-30 USD
₹750-1250 INR / hour
$15-25 USD / hour
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
€6-12 EUR / hour
€30-250 EUR
$8-15 USD / hour
$10-50 USD
€8-30 EUR
$30-250 USD
$250-750 USD
$19-20 USD / hour
$30-250 USD
$250-750 USD