I'm looking for a NATIVE Portuguese and Spanish speaking experienced proofreader for my paranormal romances. My paranormal romances have been translated from English to Brazilian Portuguese
- Grammar and Spelling
- Sentence structure
I expect to get a flawless story back where the reading flow isn't disturbed by any of the mentioned aspects above.
I work in word and will ask you to work in word's modification mode, so I can track all changes.
I also require a signed non-disclosure-agreement before starting the project.
Applicants with demonstrable experience in proofreading of romance stories or books in general are preferred.
It is in my intention to establish a long-term cooperation. So if you do a good job, I'll hire you more times.
Please leave your proposal for proofreading of 20000 words. You should be able to proofread 20000 words in 5 days.
31 freelancers are bidding on average $13/hour for this job
I am a young professional, with 8 years of experience, you can access my portfolio, of course that besides having a satisfactory result will have a quality result, in less time possible
I am a native Brazilian Portuguese speaker and I have experience with translations from English to Portuguese in several fields of expertise. As a bookworm I feel comfortable doing romance stories translation.