Invite Freelancer to Project
You don't seem to have an active project at the moment. Why not post a project now? It's free!Post a project
Vítor Cortes Online Offline
- 86%Jobs Completed
- 100%On Budget
- 94%On Time
- 23%Repeat Hire Rate
Last Transleted Document - Insurance Policy
Social Media for www.thecoolhunterfashion.com
Last Transleted Website - www.heart-in-diamond.com
Translate App Description
“I am so happy that I came across Vitor. He is a very reliable translator who is very.. very cooperative, very conscientious and extremely sensitive to his client's needs and deadline. I am very happy with Pablo, and won't use anyone else in Portuguese.”LoggerH 2 years ago.
English Manual translation to Portuguese - repost
“I would personally recommend this freelancer as it was a good experience to work with him , he did great work, worked hard to meet the time frame and ended the translation before that. He updated me on his progress and the communication with him was great. Overall great freelancer experience. will hire again for translation jobs.”georgyros 2 years ago.
Portuguese Blog Post - June
“It was great working with him! He followed instructions very well and delivered earlier than expected.”kickstartsearch 2 years ago.
Short Essay Proofread Apr 15 2013 21:58:34
“Really great to work with, excellent communication and result!”josetesaluda 2 years ago.
Translate description of mobile application.
“He does an excellent job. Start working with him and yourself immediately see this.”LoggerH 2 years ago.
English to Portuguese (Eurpean) translation - 550 words
“Quality service, good communication and prompt delivery... what else can you ask for! I recommend Cheia without reservation.”northernlinks 2 years ago.
Translation of books and/or e-books from Portuguese (European and/or Brazilian) and Spanish to English.
Translator in Translation DepartmentJan 1998 - Oct 2008 (10 years)
Translation of all sort of documents, from English, German, Spanish and Italian into Portuguese and vice versa.
Languages, Literature and Cultures2008 - 2011 (3 years)
Language and Society 5 (Mastery) (2011)LSE Language Center
The course aim: improve language skills across a range of speaking, reading, listening and writing activities throughout study in increasingly greater detail aspects of society, politics, economics and media, as well as encouraged to develop both linguistic and research skills.
Professional Credential Translator (2012)LEXIS
Best professional in providing language services.
Critical Recension of "A Modernidade Superada Arquitectura, Arte e Pensamento do Século XX"
Review of the book "A Modernidade Superada Arquitectura, Arte e Pensamento do Século XX" by Josep Maria Montaner associated with contemporary architecture and the non-places (Augé Marc theory). A modernity, always contradictory and predatory, which can only renew its validity if abandones the dogmas and ethnocentric schemes, and accepts the diversity and quality of both, fragmentary and local experiences.
- Facebook Connected —
- Preferred Freelancer —
- Payment Verified
- Phone Verified
- Identity Verified —
- Email Verified