Hy there everyone,
I'm Suzana and I have been a Translator for EN > ES / ES > EN since 2018.
My favorite part of being a translator is that this profession requires equal amounts of skill -- knowing the source language down to recognizing idioms, and mastering the spelling and grammar of the target language - and creativity. After all, translations are never simple equations along the lines of "word x + word y = translation z". There are often several different routes waiting to be taken. To be able to give the original author a voice in a language they didn't even know they were speaking is a great challenge and privilege.