Profile image of ryfka
@ryfka
Flag of Poland Jedrzejow, Poland
Member since November 5, 2005
0 Recommendations

ryfka

Online Offline
EXPERIENCE: - translation of "Good Food: 101 Cheap Eats," a cookbook edited by Orlando Murrin - translation of "True Stories of Pirates," a book by Lucy Lethbridge (to be published) - translation of "Fish and Seafood," a cookbook by Carol Tennant; Polish title: "Ryby i owoce morza" (published by Parragon, 2005) - interpreting during international trade exhibitions in Poland (since 2003) - minor translations: press articles, tourist brochures, promotional material, CVs, private correspondence, etc. I'm interested in literature and film translation (especially translation of slang and informal language) and would like to specialize in these fields. EDUCATION: 2003-2005 - MA in English Philology specialization: Translation (completed courses in translation and interpreting, including translation of poetry and literature, legal documents and financial statements) Jagiellonian University (Cracow, Poland) 2000-2003 - Licentiate (BA equivalent) in English Philology Akademia Swietokrzyska (Kielce, Poland) several stays in the US and UK
0 reviews
0.0
  • N/AJobs Completed
  • N/AOn Budget
  • N/AOn Time
  • N/ARepeat Hire Rate

Portfolio

Recent Reviews

No reviews.

Verifications

  • Facebook Connected
  • Preferred Freelancer
  • Payment Verified
  • Phone Verified
  • Identity Verified
  • Email Verified

Browse Similar Freelancers