We are looking for Italian, French or Spanish native speaking experienced financial journalists to translate research-based articles (English version already existing) for our financial services website. These articles are around topics such as - the advantages and disadvantages of ETF - financial and retirement plannings - the rationale for private
We are looking for a person with good skill in French langage. The mission will be to: 1- Write French articles from scratch: we will provide the general idea for the article and some key words. 2- Translate existing English articles to French
Dear writer, We are looking for a French native speaker copy to write 14 texts that will be published on this website: [login to view URL], an Italian company that deals with wooden floors and other wooden furnishing accessories. Make sure you carefully read and adhere to the briefing. Length of articles: 200 words each. Keyword frequency:
Translation of our whole website from French to English (UK) ASAP : [login to view URL] We are searching for a certified translator who has experience / knowledge in the aromatherapy / plant therapy space, is able to convey our young company spirit and has eye to detail (accuracy is essential, especially for the more technical sections). We've got
We a...listings, and need a native French Canadian translator to proofread the translations. Please note, the desired candidate is - Native French, from Canada - Has highly advanced English skills - Is available for ongoing work as updates are made to the listings. Agencies are advised not to apply, only native French freelancers from Canada.
...employers etc, so please don't bid over $30. If you want to have a higher chance of acceptance, place a lower bid. You will need to proofread some articles that were automatically translated from French via Google Translate. Even though Google Translate recently became really good at FR->EN translation thanks to their neural technology, the texts still
We are looking for ongoing help with Canadian French translations. We will only consider people living in Canada for this. We currently have 300 English articles that need to be translated to French and we have ongoing translations that are required. Please see example: ________________________________________ 5 Surprising Places Mold Can Hide
Important Spanish company needs to call monthly several contacts in Paris. We firstly do a month test and if it works, will become regular. We need: - Call to 500 contacts in Paris - Between 1 and 2 calls per contact - Convince in changing the online platform where they belong Ask for more information
I have a need for occasional translating services. I have 1200 word articles the need to be translated from English to French. Your price needs to be specific to translating each 1200 word article. I will not pay extras so please make your quote specific. I will not accept work that has been done via google translate Please let me know if
...journal databases, can retrieve full text pdf articles from the journal database, and either pursing or have graduate level degree in divinity/theology/religion or similar degree such as biblical archeology. Basic qualifications 1. must have access to journal databases and deliver full articles in pdf 2. can be a graduate student pursing
For one of our projects English - French, our client changed 2 lines of a technical manual. However, our regular linguist is in another time zone so we need someone else to re-translate these two lines. Native speaker French please! Potential for more work in the future Please indicate your experience and your best rate
The brand is a Sydney-based popular group of French restaurants. If you are a foodie, this job is for you. You can work from home and organise your time as you wish. About the role: You will be given a marketing plan to implement for 6 months, working 15h per week. You will report to the head of Marketing. The main tasks will be: - Marketing
We are looking for a proofreader for our Whitepaper for eLocations. The original copy (6'500 words) was established in English and we ask you to read and compare the version into the language described in the project title. We will need your proof read by midnight (CET) today
I would like to sell French art and antiques (paintings, sculptures, clocks) to buyers based in China. My inventory is located in Japan, where I formerly operated a retail shop. The market in Japan has slowed considerably, however, and I would like to move into the Chinese market. It appears that [login to view URL] and [login to view URL] are the leading venues for the
bookstore seeks provider to create a merchant website based on magento 2 community edition. Number of articles over 3 million. link with odoo version 7. architecture: Elasticsearch + varnish + Magento 2 + mysql / mongoDB + odoo 7. Language: french + english + spanish. thank you for making a return if interested. Librairie recherche un prestataire pour
Faire parler des personnages de BD animée (animation) : Voix Homme quarantaine (pompier) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Femme quarantaine (pompière) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Autre : s'adressant &a...