looking for best contents copywriter. First milestone will be created only after completion of the first task.
Looking to get an episode of a TV show translated from Japanese to English for personal use only. The video is approximately 1 hour long and is sort of a gameshow. So there is some useless chatter like cheers and screams that don't really need translating but some words would help to understand. Would prefer ready to use subtitles if no extra charge
... We are looking for a Japanese translator who will do this job. we need to translate PDF text from Japanese to English. No google or machine translation, we need only manual translation. We need 100% accurate and high quality work. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Place your
...increase traffic to our website as well as increase our online profile. The marketing should improve our online reputation. Please message me if you have any questions. (in Japanese website)...
I have two audio files and I need 2 MS word documents with time stamps every 1 minute: [login to view URL]?id=0RWZmMcJ4cagr4L9eGiERiYpXKMxFggE1rAgCtv8Y5Y I need these to be translated within 5 hours upon contract. I'm searching for affordable high quality translation, so please don't quote high.
I have 44 pages to translate but need to have a test of at least 100-150 words to see the tune of the translation. What would be the rate for 44 pages and deadline? It's Jp to Eng.
...linguists for the big localisation project for English – Japanese language pair. We would need the team of apx 10-15 translators and reviewers that have capacity from May on, are tech and internet savvy, creative, flexible, willing to absorb and learn new things. Language pair: English - Japanese Volume: 1.2 mln words (to be split among a team of
...looking for a native Japanese translator to translate 2200 words from English to Japanese . Google or software works are not allowed. Looking for 100% human and accurate translation only. Need this to be done within 20 hours. The translation should me meaningful and good sounding in Japanese. Not word by word direct translation. Looking to h...