...need a translation of a short text in English to French, Spanish, Portuguese and German with the requirement to keep the structure intact. The text is about 400 words long and there is an opportunity to provide more texts for translation later in the process if we're happy with our cooperation. We will hire freelancers to do the translation in each
I need some documents (about a 120 pages) to be translated from German to English and English to German as soon as possible. If the job is done well, I shall consider to rehire the candidate next time. If there are too many mistakes, I shall also deduct an agreeable amount. People with prior experience will be preferred.
English to German translator required who is available now to start
I have a a motorbike website Ideally French / German nationals - Bilingual native speakers who can edit the translated website directly from a browser link. Will send you more details in chat box.
I require an english/german translator to translate our website here: [login to view URL] Final deliverable will be given as google document listing the english and german translation - side-by-side. As part of bid - please translate this: "The officially recognised star register. On order completion, you will receive the certification gift kit
Hello, freelancers! I need to translate a video from german to english. I don't need voice, only a text document, only human translation. The video is about 35minutes. It has a clean voice, so you will be hear everything
Looking for new Translation (English to German), the articles to be translated is mainly about a mobile phone software, Must be experienced with html file. This will be a long-term cooperation. No translation software is available！
Website is in German. The user must be able to choose the language in which he sees the content in English and in Romanian
I need an existing website rebuilt. I need you to design and build a website for my small business.
I need an bery urgent translation from english to german for just half A4 page
I need a 15 pages report to be written in easy german words on an easy subject: Exemple of subjects: Comparison between french universities and german universities or between french scholar system and german scholar system. I am open to any other subject. I need by one week and in easy german. I can't write it because I don't have the time and I have
Hello, we need to translate some website text from English to German, Italian and French. We are looking for a native German, Italian and French translator who will do this job. No google or machine translation, we need only human translation. We need 100% accurate and high quality work. We can offer good rates and with more future jobs. Place your
Hi there, I have a website that uses a system WEGLOT to translate in to Portuguese. It uses autotranslation (Google). I want some one to go through the translations and correct any errors. Portuguese 100000 words to check.
Looking for an experienced Translation (English to German), the articles to be translated is mainly about a mobile phone software, Must be experienced with html file. This will be a long-term cooperation. We have specifications available for applicants to review upon request! No translation software is available！
We are a content development company having about 100 writers and 25 editors working with us. We are planning to expand our team now and are looking for excellent German / Deutsche writers to join our team. You shall be paid at USD 8 per 500 words for writing / rewriting work, and there shall an uninterrupted flow of work. As of now, our fulltime writers
...online and decided to start selling to German customers as well. All our listings are in English and we need to translate them in a way that they will bring sales and not sound weird to native speakers. There aren't so many texts, just a few taglines, descriptions, and keywords. We don't want a word-by-word translation. The translated listings should make
...(Equestrian Industry) eCommerce store which we would like translated from English into German. We have used an application to make a machine translation called POEDIT we can tell that it needs to be manually gone through and optimised by a human translator as the machine translation is of a low quality. There are approximately 220,000 words to be translated
We are a husband and wife team making a chocolate company. The name is Kürzi Kakao (our last name and the German word for cocoa). We are passionate about veganism and tastiness. We are creating 2 ingredient bean to bar craft chocolate and also in the process of creating the world's best vegan 'milk' chocolate. In addition to this, we are also creating