The task is to translate from English to Kannada. There are 195 words to translate in a Word document. Words that must not be translated are marked in red. The document to translate is attached. Also the content of [login to view URL] should be translated to Kannada. For this task a new page [login to view URL]
...Wordpress consisting of few static pages that we need to translate into Chinese. One who bids should have Chinese as mother language.. and fluently speaking English. Winner, should be entering the translated text into proper text area inside the website (easy wordpress text entry job). Please, make a bid based on the mentioned criteria.. and we will reach
Forecast Model for Schedule and Manpower that will perform the following task. Model seperate scenarios each scenario will have need to predict what extra manpower is needed based on future demand. Model will need to provide 4 seperate displines for manpower. Construction, lamination, mechnical/electeical and Paint Model well need to provide discreet Manufaturing build that includes various ph...
PLEASE CREATE YOUR OWN DESIGN, YOU CAN USE BUSINESS CARD TEMPLATE UNBEWEAVABLE Salon & Store Attached are sample tags My photos (i want 3 of my photos cropped out and placed on the tags, include a photo of me with the black hair and pick a photo with the brown hair) Please add both logo the long logo is the main logo, the round one is the secondary logo.. some silver glitter on the tags ...
...of the mirroring effects and the actual gold-texture of the credit card! please have relevant references in your portfolio when bidding! Attached some references images of human sized kaleidoscopes. this is the desired look, just not with people inside but a gold credit card which creates endless reflections! also attached various green background
I have a document of 3k words that needs to be translated in French and Portuguese. Native translators and fresh translators are wellcome.I need it very urgent. It should be a human translation. I will not accept any kind of machine translation. Happy biding, Regards.
The ORACOM Services online training platform is aimed at developing a quality human capital for globalised economy. Besides developing its own short courses, the organization will reach out to other institutions to utilize this platform to train a global clientele. Broad features: 1. 3 Users: Administrator, Instructor and Trainee. 1a. Administrator
...other kinds of errors. 3. In the event where a file has more than 20 mistakes in the first 3 minutes, the file needs to be sent for rework to the writer. 4. Google or machine translated files are not to be entertained. 5. As a QA you would also be required to check samples from time to time. 6. Assure that deadline and quality is maintained at all times
...different commercial websites - to pull a database of (all their) "product titles", "URLs" and "product prices", and export this as a .csv file. Note - These sites won't all be in English. At present, I don't have all the sites, but expect sites to be like: Burger King, Costco and KFC. (Each "site" will be limited to one country). I wou...
My site has a Wordpress-based social network that has a preexisting profile system. All its profile functions are controlled by a ...inputs, and; 6. Making some small tweaks to the preexisting profile system, like adding max character limits to some fields and making "date joined" and "last online" more human readable. Max budget is $1,200.00 USD.
Hi, I need a native German translator. I have a work for you. I have a document in English and now i need it to be translated into German. I will discuss everything via private chat. Please apply quickly if you are interested. Thanks
TO ALL PROFESSIONALS: We are looking for companies that wishes to partner with us with their campaigns and tasks remotely. We do have 200 seats available any campaigns like customer service, sales and retention, booking and reservation, order taking and chat support. We are also in need of any back office jobs. Feel Free to message anytime
Hi We need a native Farsi translator to translate our document with 100% accurately. Accept only native bidders and human translation . Total word: 5350. Deadline:4 days. Budget: 100 usd. Note: Must be need 100-150 words translation sample for checking the quality . Thanks
In need of someone good on writing documentary video script, taking information (mostly technical stuff) and develop it to a smooth, "human feeling" narrative. Example structure is as followed: "The 450 meters Petronas Towers, the tallest twin towers on the planet, pushed the outer limits of construction technology and stand as a symbol of Malaysian
put down your bid and we will discuss further details.