We're looking for someone in Canada, who is fluent in French, to call our client's current or prospective customers to conduct market research surveys. The client is in the hazmat/industrial service industry. We need around 100 surveys completed as soon as possible. 1+ per hour is our goal. We'll pay $15/hr. We'll provide you with the questions/script
I have a ongoing project of 1k words,thats need to translate English to Slovak. We do not accept any google or machine translation. Native human and new freelancers are welcome. happy bidding
Hello, We need some NATIVE male and female professional Voice Artist who will provider us good voices. We have many works for the right candidate. Now we have 8 small videos 4 to 5 minute long. Average 5 minute in total. We will provide the scripts and videos. You need to record it and add in our videos. Deadline 3 to 4 days. Send me your voice sample
Looking for a native Portuguese to English translator for 5000 words. Need high quality human translation. Google or software translation are not allowed. A small sample test required . Need to be done within 3 days.
Hello, READ CAREFULLY BEFORE APPLY PLEASE....freshers do not apply please. I am doctor and author for a healthcare marathi book, It;s related to health secrets, I have ebook soft copy at my end and I needs experience person to translate the marathi book to english. The person with some medical writing background preferred and needs to have some working
...there script. If you are familiar with there script we have no problem you start from this source code. This website and apps development is for a Uber-x services web site web site to create a marketplace for teacher to offer different range of courses but at the location of the clients. ex go to your office to give one small session of coaching with
JOB DESCRIPTION We are looking for a web developer fullstack for our team. You will work on various exciting development projects. Mobile hybrid apps (Ionic // ReactNative) Websites and webapps (Angular // ReactJS // Express // Node.js) PROFILE Proficiency in Node.js // Angular // Ionic or Node.js // ReactJS // ReactNative Deep knowledge
I have developed a mobile application and I need to integrate localization to this application. Need local translators. Small project. Thank you
I have several technical documents which need to be translated to native American English. I am looking for the professional translator from United States to translate my documents. Please let me know if you can help me with this.
We need English to Ukrainian translator for some web content translation. The contents to be translated are articles for online publication. There are 10,000 words to be translated in 3 weeks. The translator should have enough knowledge in literature of both English and Ukrainian. Thanks
I have a very short project near 100 words,very simple words so we do not accept any google or machine [login to view URL] and new are welcome. happy bidding
We need a French to English translator to translate 9 medical documents of around 54 pages ( +/- 10%) for documents related to medical. The applicants must have a medical background and should have adequate experience in Medical translation. All translation has to be done by using PDF editor to directly edit and translate into these PDF files, while
Our company produce headphones in China, and we plan to go to India to see the wholesale market in Dehli and the best developed cities(Bangalore and Mumbai) in India.
Hello, こんにちは。 こんにちは、ウィリアムと言います。初めまして 最近は電動一輪車をオンラインで販売するためのSHOPIFYウエブサイトを作ってもらって日本語に翻訳してSEOもやってもらいたいのだからMahanacorpに連絡を取ろうと思いました。 必要なのは： ーウエブサイトは今の状態で英語で書いてあるのでまずはその英語から日本語の翻訳がしてほしい。翻訳はただの直接翻訳ではなくて、日本文化を含めて正しいキャッチフレーズを考えてほしい。 ーそうしたら日本グーグルとヤフージャパンでいいランクになるように正しいキーワードとかインプルーブSEOもやってほしいのです。 ウエブサイトは：[login to view URL] ウエブサイトをアックスするのパスワードは：miraigaijin 製品は電動一輪車です。Miraiwheelのフェースブックとインス...
We need an experienced translator to translate an English whitepaper to Russian. The whitepaper is 10 pages long and has some technical terminology. The writing needs to be of academic standard.
Bonjour, We are looking for a French translator to translate drawing lessons from English to French. All the clean volume you can see here [login to view URL] (73.6K words). Mind that the content is very repetitive. The translation should be done in a doc with special formatting
hello, we are looking for french article writers to write up to 60+ french articles. articles must be error free and readable. we need someone who is a native French speaker and not just a fluent `speaker. The amount you would earn would depend on your speed so we would start with one article to be summited in lemme say 3 hours... From there we can
Hi, I'm searching for a US native to do the following task: - Proofread bits of text (it can be just a few sentences, paragraphs or even full article) - Rephrase wherever necessary to make sure it sounds 100% natural to US speakers Please state your price per word in your application Milestones will be created according to the amount of words to proofread
We are looking for a professional French copy writer who can help us write content, articles a white-paper and help brainstorm our go-to market strategy for France. Do you have an financial writing background and want to join our team then drop us an message!
...personne qui pourrait faire mon mémoire qui sera compris entre 40 et 60 pages C'est un mémoire en contrôle de gestion qui décrit mes taches que je vous définirais plus tard… A rendre pour le 01/07/2018. La personne doit s'y connaitre en contrôle de gestion pour plus d'info contacter moi. L'assistant doit être d...
I need a translation. An audio file of marketing research will be given to you and you have to translate that. You’ll be paid on the basis of per minute as per the format provided by us. Interested candidates can apply asap.
We are looking for a Community Manager and SEO for a Swiss Agency. Perfect German and French is needed. Also, somebody which proved experience and portfolio. Agency start to run in the next days.
Hi Looking for a native Vietnam translator to translate our document with 100% accurately. Please bid only native person. Total pages:17(Each page has 300 words) Budget:Depends on the translation quality. Deadline: Asap Thanks
English to German translator required who is available now to start
...and Clubs" - the brand name was gotten from the idea of merging the Chess King and the Clubs from the french Playing Card (The Design does not necessarily have to be built around this idea - Every design concept will be welcomed). The brand is for a professional concierge service company that offers exclusive access to the finest luxury lifestyle in