Create an application for money transfer, integrated WEB / ANDROID / IOS that works like transferwise.com. Application for money transfer. - User registration and login screen - Transfer screen: * Amount of money to be sent / Country of origin and destination / Display rates and term * Inform data of who will send the money and then the data of who
are having 2100 words (Trados count) to translate from German to Japanese, light technical about machine, only short phrase. This is our new client. Please give your best rate. We will offer translator who work with us on this to do more translation in the future. Please send me some information about yourself (year of experience, expertise, fields)
...thebigword is looking for a skilled translator that specializes in the field of Marketing and IT. This is a freelance role that will provide you with the flexibility to work remotely. You will be responsible for conducting linguistic review of translated material and provide feedback to the original translator in order to provide the best possible
Hi. I would like to make a xml-file (to upload to my ABN AMRO Bank in The Netherlands/Europe) to transfer money to creditors. The bank requires the European SEPA-conditions/Payment Initiation (PAIN) format. The kind of msg/payment I need is: The CustomerCreditTransferInitiation message (used to request movement of funds from the debtor account to a
Our Digital Markeitng Agency Enleaf Looking for a developer with pre-existing experince with Google Adwords API. We developing keyword research tool for nice marketers and have some initial aspects cerated but need help integrating Google Adword APIs We are looking for support in the application and setup as well as data call / pull of keyword data. Initially this would just be a support reti...
...permanent branch office in Japan. We are looking for help with some projects that will be starting soon in Japan. Our requirements are: 1 - Native Japanese speaker (preferably with basic or conversational English) 2 - Experience with technical business topics and able to deal effectively with journalists and editors 3 - Based in the Tokyo area and able to
Deadline - 07.22 Web translation: [login to view URL] Some parts are already translated. Please translate what's still in English. In addition, these need to be translated: [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL] - only the "news" part which is visible on this page (not the articles) Please
I am looking for a native speaker of the Myanmar language to translate and transcribe approxima...for a native speaker of the Myanmar language to translate and transcribe approximately 200 minutes of film footage to English. The film footage consists of interviews with Myanmar farmers. High proficiency in both Myanmar and English language is required.
I need an Android app. I would like it designed and [login to view URL]://[login to view URL] same as this app
Prefer New freelancer. I need native French and Japanese. prefer new freelancer because of cooperate from first.