...The website is well-established and a lot of its pages appear on page 1 of search engines searches. It is a premium domain worth more than $1K. The site has approx 2M visitors till date and its main source of income is through paid reviews. There are other available income sources which I am not using. The site is also being featured on the list of Top
Hello there, I have 5 individual video interviews all totalling 12 minutes with five French native speakers that need to be translated into English with a time reference, using a specific formatting example that I will send to you so that I can create the captions for a global video that will include those interviews afterward. I will provide a document
We are looking for a native Canadian French transcriber to make 100 minutes Canadian French transcription with accurate timestamp . Need highest quality accurate work with accurate time-stamp. Need this to be done within today.
We have a print catalog (available as jpeg files) and we need the information, which products are on which page, as a CSV file. Example: - Page 2: [login to view URL] - Page 3: [login to view URL] What we want is the information, which product is on which page, on which position. Expected result is a csv file in this format (data is for the 2 example pages above): pageNr;posX;posY;itemNr 2;66.8;...
I'm looking for a experienced translator to transcribe and translate an arts and craft documentary about French Knives Duration: 2-3h (Master Interview and Actuality) Deadline: 28th September 2018 1min transcript trial will be tested before awarding the project.
...into nodemcu. 2)Need to call 2 webservices(24x7) and call a 4 relay according to API response,post value to server back again after executing,should run 24x7,should never stop till its reset. 3)Need to have nodemcu esp8266,4 relay modules ready to work. 4)You have to install on system and make sure its running properly,tested,teamviewer/anydesk if any
...This server is hosted by someone else in ut I am a member and can read all the groups For example groups on fifa 19 server English players German players Spanish players French players Etc Etc Etc I would like to automatically forward the messages from them channells to their own channels on my server I.e server is called my server Then I will
Looking for French Native Translator Translate text from French to - Italian - German - English 3,085 words in total * Please make sure about the cost before bidding.
I really love this print below please recreate it for me. This is not a quick design please take your time, I will not give the money till the end and only to someone I think has done a good quality design. Must be high quality, well thought out and sent in a Photoshop document. Thank you
I need the most complete list of Australian phone numbers, preferably with age and suburb. Thank you.
Hi there We are looking at building a building fro...required All material including cements, sanitary ware, door and window frames Establish total area to be tiled, to be paved, to be landscaped We just really need all the numbers to be able to scope out the project. Note that there are 2 floors of the apartments, everything else is at ground level
...almost duplicates of Sharkstreet. New cut seince should be included (possibly 8 minutes in total). The project manager (the awarded freelancer) will handle the project from A-Z till publishing the app. Please consider in your bedding the cost of everything else in the project (animated characters, levels, cut seince). Please noted that the game is mute
...subscribers i) first 10K people time and cost required ii) first 1 million people time and cost required iii) first 10 million people time and cost required Ways of monetisation till we reach 10 million subscribers. We want to keep total timeframe as 2 years for this project. If we like your idea then you will be paid 500$ after end of this contest and
...phase in design management phases including all required documents / form that are mainly used in physical security project from design perspective only from project inception till final design approval project components are CCTV, Access Control, Data Center, Access point. Working Needed: Software : Bluebeem, Revit Low voltage engineering. Electronic
Need to modify the software labels in our ...Would like a couple of different graphs created, currently we only have a line chart. Would also like a way to export the graphs. Add need to add different languages, Italian, French, Spanish, German, Dutch, Polish, Chinese, Japanese Also need to translate instruction manual to each of the above languages.
It is our website content. They all have already been translated by Google Translate. We now need native speakers of French, German, Russian and Spanish to proofread them to make the content 1. Grammarly correct 2. Readable and understandable in local languages. We prefer native speakers of each language while agencies are also welcome. Please see the
I want someone to translation website text from English to French and French to English.
Conditions - First you have to promote 1 video as an sample.I will pay for that sample also but subscribes and viewes...then I will see how many subscribers and views [login to view URL] it will increase I will damn sure to give this long project of 200 videos So if you agree then bid.. If you read it till last. Then start your proposal with word PENGUIN .
...MUST provide their MOBILE numbers 4. They must be a resident or citizen of New Zealand 5. They MUST be Filipino's I'm looking for at least 2,000 names. IF YOU ARE ABLE TO DO THIS WORK, YOU MUST SEND ME A SAMPLE OF TEN PEOPLE (that meets this criteria), OTHERWISE I WILL NOT RESPOND TO YOUR REQUEST. New Zealand Mobile numbers start with 021, 022 or 027
I need a bilingual French and German translator to translate a French file into German. Around 1.5k [login to view URL] fixed 30 USD. Details will be given on [login to view URL] bid who are experience in French and German both. Thanks
Easyform är ett svenskt belysningsföretag. Nu söker vi efter en person som kan översätta en engelsktalande film till svenskt tal. Filmen handlar om en ny teknik inom belysning och är 2min 47sek lång. Hör av dig om du är rätt person för jobbet. [login to view URL]
Hej! Jag behöver någon som förbättra texten till min hemsida. [login to view URL] 1. Rätt till grammatiken 2. Kom med dina egna meningar och byta ut meningar 3. Förlag på nyckel ord. 4. Texten ska innehålla nyckel ord. Så jag nöjer mig inte bara med att du att du fixa grammatiken o stavningen.
...provide their MOBILE numbers 4. They must be a resident or citizen of New Zealand 5. They MUST be Indians I'm looking for at least 2,000 names. IF YOU ARE ABLE TO DO THIS WORK, YOU MUST SEND ME A SAMPLE OF TEN PEOPLE (that meets this criteria), OTHERWISE I WILL NOT RESPOND TO YOUR REQUEST. New Zealand Mobile numbers start with 021, 022 or