The texts will be used on social media. This work will be a continuous work and not sporadic work (at least 6 months). The work will be paid per week and we will send texts (between 120 and 200 words) for translation every week.
If interested, please send me your demo. Thank you!
Hi I have a website about tours and travel . I would like them get translated in wordpress right away. Site is in english 3 languages are - Spanish - Polish - French NO GOOGLE TRANSLATE PLEASE, NEED PROPERLY DONE
We need a native Korean speaker to do some word entries and description translation about a musical instrument APP from English to Korean. The translation work is not too much, you can finish them in just a few hours. If you are interested, pls bid or contact me here
We are looking for Japanese Transcribers and Japanese-English Transcribers for our general and client specific projects. Expertise: • Good comprehension as well as referencing skills • Should be able to refer to client reference materials and find information online. Requirement: • To handle subject areas especially clinical research, astronomy, science
create 10 years slogan detail about a company will be provided to a person who gets awarded. the slogan will be translated into Korean. reward will be 5 dollars, but if I love it 15 dollars will be added to milestone
I need 1500 words english to japanese translation everyday. Place your bid if you can start the work now. I will not accept any software translation. Place your bid with your per word rate.
...french university . The project will be to translate from English into French a script on a telephone call with the client. Our team will be doing the demonstration you will just communicate in french. After the demonstration there will be questions and you will need to translate them back to us in English. All in all the work is around ...
Hello We need Korean Proofreader to proofread some Documents. There would be some translation to be done also Count word of proofread is 35k aprox words Translation would be 6k aprox words Experience Proofreader and Translators please Thank you Chris