Interpreter jobs

Filter

My recent searches
Filter by:
Budget
to
to
to
Skills
Languages
    Job State
    102 jobs found, pricing in USD

    Hi Diego Jose Sierra Lazo, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr Avg Bid
    4 bids

    Si cerca per Festival dell'Esoterismo di Torino un interprete Indonesiano-Italiano per le giornate di venerdì 18, sabato 19 e domenica 20 maggio. L'evento si terrà al Palavela e l'interprete è richiesto per l'accoglienza di un maestro spirituale proveniente da Bali che non parla italiano nè inglese.

    $656 (Avg Bid)
    $656 Avg Bid
    1 bids

    Translator/ Interpreter needed for 2 x 20 minutes in Vila Do Bispo Registry office or via the Phone. Dates: 16th @2.30pm, 23rd @12.00pm. Occasion: Civil Marriage registration

    $26 (Avg Bid)
    $26 Avg Bid
    9 bids

    Translator/ Interpreter needed for 2 x 20 minutes in Vila Do Bispo Registry office or via the Phone. Dates: 16th @2.30pm, 23rd @12.00pm. Occasion: Civil Marriage registration

    $30 (Avg Bid)
    $30 Avg Bid
    5 bids

    Hello, We are looking for freelancers to watch [login to view URL] or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr Avg Bid
    16 bids

    face to face consecutive interpreting for the Department of Education. This will run on 1st and 2nd of May between 8:00am – 1:00pm ( you will be needed all day) this will be in New York however, there are 5 other boroughs that you might be sent to (Bronx, Manhattan, New Jersey, Brooklyn and Queens.) Minimum requirements • 30 hours in public service interpreting • Degree completed in English/Vietnamese • US Native • Education in the US

    $1500 (Avg Bid)
    $1500 Avg Bid
    1 bids

    I need one interpreter in Mumbai, help our engineer to communicate with Mumbai factory about solving the machine problem. It'll be about 7 days. U better be native Chinese and speak English fluently. Easy translation, native Chinese because the engineer might be boring or waiting a long time, u give a good company, that's [login to view URL] male is acceptable. Low budget. The engineer can solve machine problem by himself, you just sometimes explain a little to Mumbai factory boss.

    $23 (Avg Bid)
    $23 Avg Bid
    2 bids

    I am giving a 10 minute speech and need someone to interpret it as I am talking. Project is in Queens, NY

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 bids

    I have built a Interpreter in Java and I need some small changes to it. Message me for more details & the zip containing the project.

    $154 (Avg Bid)
    $154 Avg Bid
    11 bids

    I need an interpreter for a therapy session between my partner and I, he speaks primarily Spanish (from el Salvador) and I speak english

    $45 (Avg Bid)
    $45 Avg Bid
    3 bids

    The CEO of Helpi Trust will be in China 2-3 days from now to attend an investors conference in Shanghai Shangri-la Hotel. She will be needing an interpreter during the conference and on her presentation. The interpreter must have a high level of understanding - finance/real estate.

    $2 - $8 / hr
    $2 - $8 / hr
    0 bids

    Сфера деятельности компании: перевод научной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической документации, материалов переписки с зарубежными учреждениями и предприятиями, а также материалов конференций, совещаний, семинаров. Должностные обязанности: 1. прием заявок у клиентов. Предоставление стоимости и сроков выполнения работ; 2. распределение работ между переводчиками. Соблюдение сроков выполнения работ. Интеграция переведенного текста, проверка и редактирование в случае необходимости. Передача готовой работы заказчику; 3. выставление счетов заказчикам, работа с дебиторской задолженностью в случае возникновения; 4. расширение базы данных по внештатным переводчикам; Условия работы: Заработная плата на период испытательного срока (2 мес.) - 25 000 руб. После испытательного срока 30 000 руб. (оклад) + постраничная ставка за редактуру (ставка устанавливается по итогам выполнения тестового задания, согласно тарифной сетке предприятия) от 10 000 до 40 000 руб. График работы с 9.00. до 18.00., обед с 13.00. до 14.00., суббота и воскресенье-выходные дни. Соц. пакет согласно ТК РФ. Требования к кандидату: Образование - Переводчик (английский язык). Опыт работы в качестве письменного переводчика, желателен опыт редактора. Продвинутый пользователь ПК, желательно Trados (если нет – обучение обеспечим). Контактное лицо: Шевченко Юлия Сергеевна, заместитель директора по организационному и кадровому развитию. Телефон: 8-914-184-84-85; 8 (4217) 55-37-25; 8 (4217) 20-10-56

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 bids
    Meeting Interpreter Ended
    VERIFIED

    We have a team member that is hard of hearing. I would like to partner up with you on an ongoing basis to help translate in our company meetings and at times when issues need to be discussed with my team members who is clinically deaf. We are based out of Vancouver, Canada. Let me know if you are interested.

    $12 - $19 / hr
    Local
    $12 - $19 / hr
    0 bids

    My boss will be in Shanghai next week to attend an Investors Conference. She will be needing and interpreter. He/She must have high level of understanding - finance/real estate.

    $40 / hr (Avg Bid)
    $40 / hr Avg Bid
    8 bids

    We are looking for a French speaking (English national preferred) interpreter to attended a business meeting in Winsford, Cheshire tomorrow 22.03.18, starting at 8:45AM and finishing at 4:30PM. The role would require you to listen and remember any key/important missed comments/conversations made in French at anytime during the day and feedback to our team during any breaks. All travel expenses will be covered, as well as accommodation should you wish to stay in a hotel with the management team this evening in the lead up to the meeting. Business attire required. Preferred colour scheme: black, dark blue/grey, business suit, white shirt. Excellent hourly rate can be agreed for the right candidate.

    $783 (Avg Bid)
    Local
    $783 Avg Bid
    2 bids

    Сфера деятельности компании: перевод научной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической документации, материалов переписки с зарубежными учреждениями и предприятиями, а также материалов конференций, совещаний, семинаров. Оплата: Ставка определяется на основании выполненного тестового перевода - 150-250 рублей за стандартную страницу переведенного текста (1800 знаков с пробелами). Оплата до 15 числа следующего от даты сдачи перевода месяца на карту Сбербанка или Яндекс-кошелек. Требования к кандидату: • Опыт работы переводчиком технических текстов от 3-х лет • Работа в CAT-tools (желательно, Trados версией не ниже 2014) • Способность переводить 10 страниц в день и более • Умение работать с глоссариями и вспомогательными материалами • Возможность назначения фрилансера на крупный проект • Сотрудничество после выполнения тестового перевода Контактное лицо: Шевченко [Removed by Freelancer.com Admin - please see Section 13 of our Terms and Conditions]

    $250 (Avg Bid)
    $250 Avg Bid
    1 bids

    Payment will be given after the project successful testing. Source code will be our property. We are looking for an Android Application, which could help us interpreting the voice speech. There will be two way communication in this application. We want that both sides will use headphones and they should be having the option to select their own language in which they want to listen the speech. Suppose, we are speaking in English or Telugu and other party want to listen that voice in Japanese then that person will have to select incoming conversation in Japanese or any other language of their choice. Database is to be used MySql. During signup, users will have to select the language in which they want to listen any speech, after that our engine should add that preferred language in their account and after that whenever anybody will call them, they will hear it in their preferred language only. There will be signup, signin and forgot pin option in the app. App should send OTP on user's registered mobile number and without verifying the OTP, user should not be able to login.

    $158 (Avg Bid)
    $158 Avg Bid
    6 bids

    Teach workday compensation part

    $104 (Avg Bid)
    $104 Avg Bid
    6 bids

    Japanese Native Trainer | For Mumbai, India | BPO | 3 to 4 weeks assignment | Japanese Culture Training plus call audit with feedback to be given to the client's employees | Traveling Accomodation would be taken care | Jsquad Language Services

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr Avg Bid
    1 bids

    An English - German German - English interpreter is needed for a business meeting in 27.02. at 11.00 at the Sheraton Hotel in the Airport in Frankfurt (FRA). The Host is German, the client is Estonian and the industry is cosmetics. The interpreter should have the basic understanding of the terminology of export business and cosmetic industry and be fluent in interpreting to-from both languages. The meeting should last approximately 2 hours. Payment: 75 eur plus travel costs.

    $411 (Avg Bid)
    $411 Avg Bid
    8 bids

    Top Interpreter Community Articles