8.5 years, Experienced professional translator with a background of a reliable manager/scientist
- Craft articulate and accurate translations with thoughts
- If translation were simply a matter of picking the right words, you wouldn't need a specialist like me.
Hello,
I am very interested in your project!
I am native Japanese, Japanese - English bilingual, and an experienced linguist living in the USA for 19 years. I have been working with several reputable translation companies in the USA, Japan, and Australia, and an American publisher as a Japanese-English translator/editor/proofreader. I would like to provide end clients with highly professional, precise, and sincere service when I have spare time.
Although my expertise is in a medical/ technical translation, I also have a wide variety of translation/editing/proofreading experiences in memorandums, business/private letters & emails, apps, games, website content, traveler's guide, immigration, etc. My work is always a human translation, and high quality service and satisfaction guaranteed.
Since my business motto is “All the matter of quality,” going the extra mile for my clients is a necessity. Please allow me a few extra hours because I usually review my translation at least 3 times.
Please visit my profile to see my Portfolio Projects.
Looking forward to hearing from you soon.
Mayumi (^o^)