I am a Greek native speaker, with excellent level of English language. I am a professional translator, holder of MA in Bilingual Translation - English-Greek, Greek-English (University of Westminster, London, UK.) and BA (Hons) in European Studies (Spanish with European Politics) (University of Wolverhampton, UK). My studies have taken place exclusively outside my home country (UK and Spain), as well as part of my professional life (translator at Translation Service of the European Commission, Brussels, Belgium).
My working languages are English and Spanish. I translate from English and Spanish into Greek and from Greek into English. I have extensive experience of 15 years both as a free-lance translator -on numerous fields, e.g. software and software-related documents, manuals, general, literary, medical texts, EU documents, financial and bank documents - and as an in-house translator with emphasis on localization and technical translation.
I have excellent command of Windows Vista, 7, Microsoft Office XP, 2007 and extensive experience on CAT (Computer-assisted translation) tools. Having worked for Archetypon S.A. -an Information Technologies company whose major client was Microsoft Corporation, among others- I am very familiar with translation of software and websites. I am highly familiarized with software-using, thus quick learner of new tools. I am experienced in Project Management.
I consider myself to be highly qualified for the translation job in question, both in terms of my studies and my professional experience.