Traduction francais arabe jobs

Filter

My recent searches
Filter by:
Budget
to
to
to
Type
Skills
Languages
    Job State
    2,000 traduction francais arabe jobs found, pricing in USD

    EN FRANCAIS Créer un site qui proposera 5 services. FRONT (end user) Les possibilités suivantes seront offertes au client : -Possibilité sera donnée à chaque client de créer un compte pour faire une opération de type (demander un devis, passer une commande, suivre une commande, payer une commande en ligne). Chaque client aura son tableau de bord de suivi. -Possibilité d’envoyer un e-mail et un SMS au client à chaque étape de sa demande par exemple suite à (un devis, une commande, un paiement, une livraison, une facture…) BACK (admin/webmaster) L’administrateur pourra -mettre à jour le contenu du site -avoir un tableau de bord pour gérer les demandes en cours (traiter et s...

    $670 (Avg Bid)
    $670 Avg Bid
    78 bids

    I am currently looking for a highly experienced French-Arabic translator to translate a project from French to Arabic. The project is composed of more than 1000 words and I require a certificate of translation. There is no specific date/deadline associated with this translation, however I am hoping for a swift delivery. Please only apply if you are a highly experienced translator, and can confidently provide a quality translated product. If you have any questions or queries, please don't hesitate to get in touch. I look forward to hearing from you soon.

    $90 (Avg Bid)
    $90 Avg Bid
    43 bids

    I am a freelancer looking for work in the field of translation in any language you wish. I am also an expert in the field of entering Word and Excel documents. I convert documents to PDF, Word

    $18 (Avg Bid)
    $18 Avg Bid
    10 bids

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    $20 (Avg Bid)
    $20 Avg Bid
    28 bids

    I am seeking a freelancer to translate a website from English to French. The document contains no specialized or technical language, and is between 1000-5000 words in length. Ideal candidates will have experience with website translation and a strong command of both English and French. Attention to detail and accuracy are crucial for this project. Je cherche quelqu'un qui est de langue maternelle française ou québécoise

    $61 (Avg Bid)
    $61 Avg Bid
    72 bids

    My project requires the translation of website copy from English to French. No certification is required. I am looking for fluent and approachable experts in both languages who can provide a high-quality translation that communicates my message effectively. My ideal freelancer should have extensive experience with translation in their respective language, as well as an ability to proofread and make interpretations and adjustments to ensure accuracy and quality of the translation. The project should also include an edit of the translated copy to ensure that the language sounds natural and professional. Any additional editing provided is a bonus. Freelancers proficient in both English and French are welcome to apply.

    $18 (Avg Bid)
    $18 Avg Bid
    64 bids

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    $23 (Avg Bid)
    $23 Avg Bid
    16 bids

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    $26 (Avg Bid)
    $26 Avg Bid
    25 bids

    1- change 2 photo banner to videos upload 2- recently visited issue in mobile stay charging enlessly 3- contact page and form contact traduction cases. 4-put on page text with good design for 3 pages

    $49 (Avg Bid)
    $49 Avg Bid
    61 bids

    Hello, I have a use and maintenance manual for a forklift equipment which needs to be translation. Currently, It's a 81 pages PDF, which includes the following languages: english, francais, deutch and italiano. I want it to be translated in Romanian. The translated version should have the same images like in the current format. I want a Romanian version of the current manual. You can use any of the existing languages to translate into ROmanian. I have only what you can see in attachement. Deadline 14th of February 2023 Attached. Thanks, Stefan

    $60 (Avg Bid)
    $60 Avg Bid
    31 bids

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    $29 (Avg Bid)
    $29 Avg Bid
    40 bids

    Hello, I have already a blog with almost 700 articles published. I need to have the same one ( with design different) in Spanish. So, the job is to translate all articles and to put it in the new blog.

    $489 (Avg Bid)
    $489 Avg Bid
    118 bids

    Je propose mes services de traduction des documents de la langue française (source) vers ma langue maternelle, l'espagnol. Je suis en reconversion professionnelle et poursuis actuellement un Master en traduction gastronomique.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr Avg Bid
    24 bids

    Hi, I have my company status document of a LTD in the UK and i need to translate it into french so it becomes 'les status de l'entreprise' Je cherche a traduire les status d'une entreprise de l'anglais vers le francais merci,

    $25 (Avg Bid)
    $25 Avg Bid
    38 bids

    i want to give codes to enter the page instagram cardmarked and put some pages of the website but in french onj the page instagram je veux mettre ce contenu sur une page instagram qui existe deja , photos , textes et liens videos des que j ai l accord je donne les codes d acces a la page instagram , plus tard ce sera facebook

    $31 (Avg Bid)
    Guaranteed
    $31
    20 entries

    FRANCAIS Il s'agira de mettre en place un ChatBot sous Telegram. Le ChatBot aura les éléments suivants - un dialogue interactif - un menu Le ChatBot permettra d'accéder à certaines informations a partir du menu L'utilisateur pourra souscrire à divers souscription qui lui permettront de recevoir certaines informations Ces informations seront récupérées périodiquement via un API Il faudra catégoriser et reformater les informations reçues Il faudra segmenter les informations et les transmettre aux utilisateurs, selon le contenu de leurs souscriptions Il faudra: - créer et gérer le profil des utilisateurs - gérer les souscriptions - gérer les session...

    $848 (Avg Bid)
    $848 Avg Bid
    6 bids

    Hi, I need a translation for this document. I need English and Italian. Please don't start working on it before we find an agreement on the price.

    $316 (Avg Bid)
    $316 Avg Bid
    1 bids

    Recherche un expert en Meta ads et Google ads pour lead gen -FRANCAIS Nous cherchons quelqu'un qui parle FRANCAIS Bonjour, Je m'appelle Daniel et je suis en charge de la satisfaction client chez Maison Rhéane. Rhéane est une maison de marketing de luxe qui travaille avec des hôtels, spas et restaurants de luxe avec pour but de les aider à trouver de nouveaux clients en traduisant numériquement leur héritage, leurs savoir-fair et leur expérience luxueuse. Pour ce faire, nous utilisons des stratégies de médias sociaux organiques (gestion des réseaux sociaux) et payants. (campagnes Facebook et Google ads) Nous avons travaillé avec de nombreuses grandes marques françaises comme M. ...

    $460 (Avg Bid)
    $460 Avg Bid
    17 bids

    Traduction d'un fichier excel en italien et allemand

    $78 (Avg Bid)
    $78 Avg Bid
    38 bids

    I will need 8 pieces of literature to be translated from English to French (Quebec Francais) for the Canadian market.

    $341 (Avg Bid)
    $341 Avg Bid
    13 bids

    je veux faire quelques petites mondifications. 1 je souhaite configurer contact form 7 2 changer mon mail d'administration 3 configurer bouton chat whatapp 4 petites traductions en francais merci

    $26 (Avg Bid)
    $26 Avg Bid
    14 bids

    Salut!! Si vous recherchez une traduction professionnelle, vous êtes au bon endroit ! J'ai 10 ans d'expérience en traduction. Je peux traduire différents documents : Descriptions de produits Documents commerciaux CV / CV Présentations Blogs Sites Web Guides Annonces Articles

    min $50 / hr
    min $50 / hr
    0 bids

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    $24 (Avg Bid)
    $24 Avg Bid
    20 bids

    i wanna translate pdf file from english to arabic

    $18 (Avg Bid)
    $18 Avg Bid
    68 bids

    ...dans Quickbooks pour l'exercice 2021. Nous avons déjà un compte Quickbooks mais nous ne l'avons pas pleinement utilisé. Il y a quatre compagnies au total, qui ont des liens entre elles qui seront expliqués. Notre Quickbooks est aussi connecte aux compte bancaires, donc le fichier excel sert de guide mais toutes les transactions devront deja etre dans le logiciel. Nous pousvons communiquer en francais ou en anglais, peu importe. Par contre la personne doit lire le français, car beaucoup de pièces justificatives et le Quickbooks sont en français. Une bonne connaissance de l'anglais facilitera les choses car certains notes et documents sont en anglais. Idéalement, la personne devrait connaître les lois f...

    $19 / hr (Avg Bid)
    NDA
    $19 / hr Avg Bid
    34 bids

    Installation model ( Fourni ). Configuration des catégories, menu, pages .... Traduction du site (en Francais) plugin wordpress et correction.

    $184 (Avg Bid)
    $184 Avg Bid
    61 bids

    ...traduire, corrige, reecrire (quand necessaire) et formater mon livre de l anglais au francais. Je suis francaise moi meme, j ecris en francais mais ne peut malheuresement pas m occuper de ce projet. Je recherche une personne competente, de preference avec une experience dans le litteraire. Afin de connaitre votre niveau de tradiction, correction and redaction, nous pouvons commencer avec 500 mots, paye $5. Merci de faire part de votre niveau d'anglais/francais. Votre experience, curiculum en francais. Nombre de mots: 85,000 Paiement: $600 Recherche personne disponible pour commencer immediatememt. Envoyez une note en francais sur vos competences ainsi que documents de traductions que vous avez effectue (Francais-Anglais). A bientot....

    $456 (Avg Bid)
    $456 Avg Bid
    23 bids

    Hello, I'm looking for a new name for a company who design and build packaging equipment. I'm looking for catchy name, simple, elegant with a nice signification. No need to have "pack" or "packaging" into the name. I'm looking for something original. A little bit more about us : we are engineers who built high-en...equipment into packaging industry. Ofcourse, we do B2B. Here is a video of the equipment we currently build : Here is some strong word we like : Motion Perform Metric Logic Solid Inspire Cycle Edge Cadence One more challenge : if the name have a real signification, it need to be bilingual english/french or having a great traduction in french. If you have any question, do not hesitate to contact me :)

    $38 (Avg Bid)
    Guaranteed
    $38
    41 entries

    I produced a 27 screencast lessons project with italian audio. I need to traduce all the project (about 10 hour lessons) into English audio. Otherwise it could be interesting have a bid for subtitling it in English (so audio would remain in Italian, but with English subtitle).

    $152 (Avg Bid)
    $152 Avg Bid
    25 bids

    Hello, i need a quotation for a translation in Francais German Espanol Portuguese Russian Japanese Korean Simplified Chinese of the file i send in attachments. Thank you

    $8 (Avg Bid)
    $8 Avg Bid
    1 bids

    Je souhaite traduire mon CV en anglais I need to translate my french CV in english

    $19 (Avg Bid)
    $19 Avg Bid
    96 bids

    The translator is distinguished by his ability to get a job, or to practice his own work by opening his own translation office, and he can also practice self-employment and work remotely, as there are many job prospects he enjoys The experience of a translator depends largely on the extent of culture, knowledge and practice. The more the translator practices his profession, the more his experience expands. A translator can translate all kinds of content and texts or specialize in translating a specific scientific field

    $132 (Avg Bid)
    $132 Avg Bid
    14 bids

    ...fonction.A button when sent a invitation for chatting if their have the reject or accept register in a ''dossier''(folder).When register their can chat. 2 nd for that fonction add pub for finance and developp more a choose to 3 euros by month to retire user can only see invite by see pub.1 pub =1 see invite 3th aab for publish google store 4 for ios sore. francais Bonjour j'aurais besoin de rajouter une fonction a mon application. Si possible avec le même développeur J'ai une application social media mais je souhaite en faire également une application de rencontre. Pour cela j'ai besoin de rajouter un bouton a mon application qui permettra de trouver les utilisateurs de l'application et de leurs envoyer une invit...

    $1783 (Avg Bid)
    $1783 Avg Bid
    46 bids

    I got 2 page, for translate but it does not need translation translators signature, seal, its just a simple traduction. can you give me a price for these simple translations Spanish to english ? 100% manual and professional translation, not google/ machine translation (signature, and seal is not needed)

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr Avg Bid
    4 bids

    ...WordPress website which needs to be finished. For this work we are preferably looking for someone who speaks French as the sections will be in that language. We have already started with the site, installed the theme and now the different sections need to be done. To filter the person that will be working on the project, I will now switch for French and vous devrez aussi faire votre offre en francais, cela me fera savoir que vous avez tout lu et vous devez commencer votre offre par la phrase "lu et approuve". Il s'agit de finir le site d'un gouvernorat provincial, les couleur que vous pouvez utiliser sont celles du drapeau de la RDC. Les sections suivantes sont a devoir faire: 1. finir la page d'accueil (vous devez pour cela utiiliser les photos du nouv...

    $162 (Avg Bid)
    $162 Avg Bid
    50 bids

    I want the list of all baby names returned in multiple pages from for the following criteria: longueur = court, popularite = rare, style = everything except "Arabe et islamique" & "Hebraico-biblique". Leave the other filters to default. The search engine gives results in multiple pages and I want the results in 3 tabs in a google sheet: 1 for Garcon (boy), 1 for Fille (girl), 1 for Mixte (unisex). Thanks!

    $71 (Avg Bid)
    Urgent
    $71 Avg Bid
    148 bids

    hello there we are looking to hire arabic speaking call center agents (only for arabe speakers) you will be calling online orders for adresse confirmation requirements : + speaking khaleeji + have +8hrs per day + have experience before in call center Experience : + call center + customer support + sales VOLUME : 100+ orders per day Benefits: You get to work with the a talented team, with a long term vision and also a great pay overtime and a raise and also really great bonuses like iphones full paid trips gift cards … and more for our best performers but most importantly is the skill that you get to learn which is impossible to get elsewhere. Schedule: All week Supplemental Pay: Bonus pay thanks and good luck for everybody

    $516 (Avg Bid)
    $516 Avg Bid
    15 bids

    Please translate this 4 pages document into Spanish

    $26 (Avg Bid)
    $26 Avg Bid
    16 bids
    Trophy icon SHADOWS Ended

    logo pour un restaurant a spectacle, shadows sur le meme model que les photos en faisant different sur le w et les S .c est un logo pour un cabaret de musique orientale arabe . le logo c est SHADOWS ibiza logo for an oriental arab cabaret with singers and dancers , i want the writing like on the 2 pics sent and the other pic is to show the movement and maybe mixing the 2 . maybe also a version with an oriental lady dancing ,i add a model of pic

    $50 (Avg Bid)
    Guaranteed Top Contest
    $50
    293 entries
    Trophy icon Design emballage Ended

    ...conservation conseillé : maximum 18°C - Ne pas mettre au réfrigérateur Déguster à température ambiante Produit sujet à dessiccation Tableaux Valeurs nutritionnelles Valeurs nutritionnelles pour 100 g valeur énergétique (kJ) kJ / 100 g valeur énergétique (kcal) kcal / 100 g matières grasses g / 100 g acides gras saturés g / 100 g glucides g / 100 g sucres g / 100 g protéines g / 100 g sel g / 100 g Traduction en anglais sur les mentions obligatoires Idée : arbre avec un ou deux cochons au pied. L’ensemble dessiner de couleur noir. Le tronc est ouvert avec la saucisse sèche apparente qui fait office de tronc. Des logos qui mettent l'accent sur les ...

    $107 (Avg Bid)
    Guaranteed
    $107
    42 entries

    Pagina web en wordpress frances y arabe Adjunto word con los detalles

    $2254 (Avg Bid)
    $2254 Avg Bid
    218 bids

    I need a community manager to grow our Facebook audience. Nos pages Facebook sont en Francais donc important de maitriser la langue. Projet long terme

    $113 (Avg Bid)
    $113 Avg Bid
    20 bids

    Hello, Im looking for someone that can translate a file from french to arabic, i need the file by next few hours. you can check the content in attached file.

    $32 (Avg Bid)
    $32 Avg Bid
    19 bids

    is for the olimpics game in my school

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr Avg Bid
    11 bids

    I have a movie (1h 27min). Some parts have the srt yet, I need one people who konw english very well, able to make a .srt file. He or she have to check the english in the other parts already write.

    $112 (Avg Bid)
    $112 Avg Bid
    30 bids